GME TM 947500-2013 Airbag Woven Fabric (Issue 2 English German This standard may be applied only for current programs It is inactive for all future projects and without replacement.pdf

上传人:刘芸 文档编号:756562 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:8 大小:46.57KB
下载 相关 举报
GME TM 947500-2013 Airbag Woven Fabric (Issue 2 English German This standard may be applied only for current programs It is inactive for all future projects and without replacement.pdf_第1页
第1页 / 共8页
GME TM 947500-2013 Airbag Woven Fabric (Issue 2 English German This standard may be applied only for current programs It is inactive for all future projects and without replacement.pdf_第2页
第2页 / 共8页
GME TM 947500-2013 Airbag Woven Fabric (Issue 2 English German This standard may be applied only for current programs It is inactive for all future projects and without replacement.pdf_第3页
第3页 / 共8页
GME TM 947500-2013 Airbag Woven Fabric (Issue 2 English German This standard may be applied only for current programs It is inactive for all future projects and without replacement.pdf_第4页
第4页 / 共8页
GME TM 947500-2013 Airbag Woven Fabric (Issue 2 English German This standard may be applied only for current programs It is inactive for all future projects and without replacement.pdf_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

1、ADAM OPEL AGITDCCentral LaboratoriesTECHN. LIEFERBEDINGUNGENFR WERKSTOFFEENGINEERINGMATERIAL SPECIFICATIONLIMITED USETM 947500Airbag-Gewebe /Airbag Woven Fabric1 Werkstoff / MaterialGewebe /Woven fabric2 Verwendungszweck / ApplicationDas Gewebe wird fr den Airbag eingesetzt. /The woven fabric shall

2、be used for the airbag.3 Bemerkung / NoteFreigabemuster, fr die diese Vorschrift zutrifft, mssen nach dieser Vorschrift geprft werden und von derProduktentwicklung genehmigt sein, ehe eine Lieferung erfolgen kann. Bei beabsichtigter Abweichung vondieser Vorschrift oder von den bisher freigegebenen M

3、ustern ist der Hersteller verpflichtet, unaufgefordertden Abnehmer mit einer Dokumentation ber alle vorgesehenen Vernderungen zu informieren. Auf Anfor-derung sind Prfmuster in der genderten Ausfhrung zur erneuten Bemusterung und Genehmigung durchdie Produktentwicklung vorzulegen, bevor die Abweichu

4、ng in der Lieferung einsetzen kann.Geprft werden mu der Anlieferungszustand, wenn nicht anders vermerkt. Alle Farben einer Qualitt sowiealle zum Design gehrenden Fden mssen die in Pos. 4 aufgefhrten Anforderungen erfllen. Werden dienachfolgenden Anforderungen nicht erfllt, fhrt dies zwangslufig zur

5、Ablehnung des Airbag-Gewebes. DieSollwerte bercksichtigen die Standardabweichung (3V) jedoch ausschlielich auf die Schwankungen desHerstellungsprozesses bezogen. Die Bestimmung der Prozessfhigkeit erfolgt aus den Mittelwerten (siehejeweilige GME/GMI). /Samples of components or material released to t

6、his specification shall be tested for conformity with the re-quirements of this specification and approved by Product Engineering prior to commencement of delivery ofbulk supplies. In the event of any intentional deviations from the requirements of this specification or the pre-viously released samp

7、les, it is the sole responsibility of the supplier to inform the purchaser unsolicited with adocumentation of all such deviations. Upon request the supplier shall submit samples of the changed versionfor reapproval by Product Engineering prior to commencement of delivery of deviant bulk supplies.Unl

8、ess otherwise agreed, tests shall be conducted in the “as received“ condition. All colours of one (or thesame) quality and all threads of a design pattern shall meet the requirements specified in clause 4. If the fol-lowing requirements are not met, this will automatically result in a rejection of t

9、he airbag woven fabric.Thespecified values considers the standard deviation (3V) exclusive for the ups and downs of the manufaturingprocess. The determination of the processability results from the mean values (refer to the relevantGME/GMI).Ausfertigungs-Nr.:Issue: 2Datum:Date: 03/2013Ausgefertigt:P

10、repared: JKRGenehmigt:Approved: T. WeiserSeite vonPage 1 of 8Unbeschadet etwaiger durch den Abnehmer erfolgenden Stichprobenprfungen trgt der Lieferant die Verantwortung dafr, da die gelieferte Waredie Opel-Zeichnungsvorschriften erfllt. Ein Prfbericht mit zahlenmigen Ergebnissen aus Prfungen der Li

11、eferung selbst ist bei jeder Bemuste-rung, Erstbelieferung und Ausfhrungsnderung mitzugeben.Despite spot checks possibly performed by Opel, it is the suppliers responsibility that the delivered parts are in line with the Opel drawings. Deliver-ies of samples, first off-tool parts and parts, whose pe

12、rformance has been changed, must be accompanied by a test report showing the test resultsin terms of figures.LBSP TL WS 1 09/97Note: This standard may be applied only for current programs. It is inactive for all future projectsand without replacement.Hinweis: Diese Spezifikation darf nur noch fr lau

13、fende Projekte angewendet werden und ist fr allezuknftigen Projekte ohne Ersatz ungltig.LIMITED USE TM 947500Ausfertigungs-Nr.:Issue: 2Datum:Date: 03/2013Ausgefertigt:Prepared: JKRGenehmigt:Approved: T. WeiserSeite 2 von 8Page ofLBSP TL 2 04/01S O L L /Specified valueI S T /Actual value4 Anforderung

14、en / Requirements4.1 Gesamtflchengewicht /Total Weight per Unit AreaNach/to GME 60301 - 140 (+20/-10) g/m24.2 Gesamtdicke / Total ThicknessNach/to GME 60303 - 1 A - 0,2(+0,05/-0,03) mm4.3 Fadendichte / Thread CountNach/to GME 60317 -4.3.1 Kette / Warp 28,5 1,5 Fden /Threads / cm4.3.2 Schu / Weft 28,

15、5 1,5 Fden /Threads / cm4.4 Garnnummer / Yarn CountNach/to DIN 60 905 235 dtex4.5 Filamente / FilamentsAnzahl der Filamente / Number of filaments 724.6 Mikrobefund / Composition Polyamid 66 /Polyamide 664.7 Bindung / Weave Leinwandbindung /Linen weave4.8 Hchstkraft / Breaking ForceNach/to GME 60325

16、- A -4.8.1 In Kettrichtung / In warp direction 2000 N/5cm min4.8.2 In Schurichtung / In weft direction 2000 N/5cm min4.9 Wrmealterungsbestndigkeit /Heat Ageing ResistanceNach/to GME 60336 -(1008 2) h, +85C 2 K4.9.1 Hchstkraft / Breaking Force4.9.1.1 In Kettrichtung / In warp direction 1900 N/5cm min

17、4.9.1.2 In Schurichtung / In weft direction 1900 N/5cm minLIMITED USE TM 947500Ausfertigungs-Nr.:Issue: 2Datum:Date: 03/2013Ausgefertigt:Prepared: JKRGenehmigt:Approved: T. WeiserSeite 3 von 8Page ofLBSP TL 2 04/01S O L L /Specified valueI S T /Actual value4.10 Kondenswasser-Klimaprfung /Testing to

18、High Humidity Environmentsnach/to GME 60202 -(1008 2) h, +40C 2 K, (92 3) % rel. Luftfeuchte / air humi-dity4.10.1 Hchstkraft / Breaking Force4.10.1.1 In Kettrichtung / In warp direction 1800 N/5cm min4.10.1.2 In Schurichtung / In weft direction 1800 N/5cm min4.11 Reidehnung / Tensile Extensionnach/

19、to GME 603325 - A -4.11.1 In Kettrichtung / In warp direction 30 bis/to 50 %4.11.2 In Schurichtung / In weft direction 30 bis/to 50 %4.12 Weiterreikraft / Tear Strengthnach/to GME 60334 -jedoch Probekrperbreite 100 mm /however width of test piece 100 mm4.12.1 In Kettrichtung / In warp direction 60 N

20、 min4.12.2 In Schurichtung / In weft direction 60 N min4.13 Stichausreiwiderstand /Thread Tear-out Resistancenach/to GME 60329 -jedoch Probekrpergre (50 x 20) mm2 /however size of test piece (50 x 20) mm24.13.1 In Kettrichtung / In warp direction 150 N min4.13.2 In Schurichtung / In weft direction 1

21、30 N min4.14 Schiebefestigkeit / Slipping Resistancein Anlehnung an / with reference to GME 60341 -4.14.1 In Kettrichtung / In warp direction 150 N min4.14.2 In Schurichtung / In weft direction 150 N minLIMITED USE TM 947500Ausfertigungs-Nr.:Issue: 2Datum:Date: 03/2013Ausgefertigt:Prepared: JKRGeneh

22、migt:Approved: T. WeiserSeite 4 von 8Page ofLBSP TL 2 04/01S O L L /Specified valueI S T /Actual value4.15 Luftdurchlssigkeit / Air Permeabilitynach/to DIN 53 887Die Luftdurchlssigkeit ist am nicht verarbeiteten Gewebe (Rol-lenware) zu ermitteln /The air permeability shall be determined on unprocess

23、ed wovenfabric (roller material)Prfdruckdifferenz / Difference of test pressure: 500 Pa4.15.1Im Anlieferungszustand / As received condition (3 3) l/dm2 x min4.15.2Nach Wrmealterung, 7 Tage, +100C /After heat ageing, 7 days, +100C( 10) l/dm2 x min4.15.3Nach Feuchtealterung, / Tage, +40C, 95 % rel. Lu

24、ftfeuchte /After humidity ageing, 7 days,+40C, 95 % relative air humidity(3 3) l/dm2 x min4.16 Biegesteifigkeit / Stiffness in Bendingnach/to DIN 53 350 2,2 N max4.17 Temperaturbestndigkeit /Temperature Stabilitynach/to GMI 60307 - 1 A -4.17.1 Maliche Vernderung / Dimensional Changenach/to GMI 60307

25、 -In Kettrichtung / In warp direction 0,5 % maxIn Schurichtung / In weft direction 0,5 % max4.17.272 h, +100CGewicht 50 N, dann knicken um 180 /Weight 50 N, then kink for 180In Kett- un Schurichtung / In warp and weft direction Kein Bruch /No break4.17.3168 h, +85CNach dem Abkhlen keine nachteiligen

26、 Vernderungen (z.B.Risse, Klebrigkeit, Bruch); Prfung mit einem Vergrerungsglasmit 6-facher Vergrerung /After cooling down no adverse changes (e.g. cracking, tackiness,breaking); testing with magnifying glass with 6-fold magnificationLIMITED USE TM 947500Ausfertigungs-Nr.:Issue: 2Datum:Date: 03/2013

27、Ausgefertigt:Prepared: JKRGenehmigt:Approved: T. WeiserSeite 5 von 8Page ofLBSP TL 2 04/01S O L L /Specified valueI S T /Actual value4.18 Kltebestndigkeit /Low-Temperature Resistancenach/to GMI 60306 -4.18.1G 500 - H 250 - aber/but 72 h, -40CIn Kett- und Schurichtung / In warp and weft direction Kei

28、n Bruch /No break4.18.2168 h, -35CNach dem Abkhlen keine nachteiligen Vernderungen (z.B.Risse, Klebrigkeit, Bruch); Prfung mit einem Vergrerungsglasmit 6-facher Vergrerung /After cooling down no adverse changes (e.g. cracking, tackiness,breaking); testing with magnifying glass with 6-fold magnificat

29、ion4.19 Blockfestigkeit / Block StrengthKein Verkleben, leichte Trennung ohne BeschdigungDrei quadratische oder kreisrunde Proben von 100 cm2 Flche werden bereinander gelegt. Die Lage-rung erfolgt bei gleichmiger Belastung mit 20 N whrend 24 h bei +85C 2 K in einem Wrme-schrank mit Umluft. /No stick

30、ing together, slight separation without distructionThree square or circular samples of 100 cm2 are superimposed on one another. The conditioning iscarried out under an even load of 20 N applied over a period of 24 h at +85C 2 K in a heating cabi-net with air circulation.4.20 Kontaktvertrglichkeit /

31、Contact Compatibility(1008 2) h, +85C 2 KIn Verbindung mit anderen Materialien (z.B. Metall, PUR-Schaum) keine nachteiligen Vernderungen,keine Vernderung in den physikalischen und chemischen Eigenschaften, die die Verwendbarkeitnachteilig beeinflussen knnten. Die mit dem Airbag in Berhrung kommenden

32、 Materialien werden inausreichender Gre beidseitig mit dem Airbag-Gewebe mit 0,5 N/cm2 belastet und 6 Wochen bei+85C 2 K in einem Wrmeschrank mit Umluft gelagert. /In connection with other materials (e.g. metal, Polyurethane foam) no adverse changes, no change inphysical and chemical properties, whi

33、ch could adversely affect serviceability. Pieces of airbag fabricare applied with 0,5 N/cm2 to both sides of an appropriately sized piece of the material which comesinto contact with the airbag and conditioned for 6 weeks at a temperature of +85C 2 K in a heatingcabinet with air circulation.LIMITED

34、USE TM 947500Ausfertigungs-Nr.:Issue: 2Datum:Date: 03/2013Ausgefertigt:Prepared: JKRGenehmigt:Approved: T. WeiserSeite 6 von 8Page ofLBSP TL 2 04/01S O L L /Specified valueI S T /Actual value4.21 Reibungskoeffizient / Coeffizient of FrictionWert bei gleitender Reibung / Value at sliding friction 0,5

35、 maxMaterialoberseite gegen MaterialoberseiteMan entnimmt der zu prfenden Probe einen Probekrper von | (19 x 5,5) cm2 und legt diesen Ober-seite gegen Oberseite auf die Probe. Dann belastet man die oben liegende Rckseite des Probekr-pers mit einem geeigneten Krper, dessen Gewicht G so gewhlt wird, d

36、a die Gewichtskraft FG eineFlchenpressung von p = 0,15 N/cm2 ergibt. Nun befestigt man eine Federwaage an einem Ende desProbekrpers. Durch Handabzug mit diesem Gert wird der obere Teil des Probekrpers gleichmigber den unteren Teil hinweggezogen. Die dazu bentigte Kraft F wird bei ruckfreiem Gleiten

37、an derSkala der Federwaage abgelesen. Der zu bestimmende Reibungskoeffizient bei gleitender Reibung= F/FGHierbei ist: F = abgelesene Kraft an der Feederwaage in NFG = Gewichtskraft des Prfkrpers in N /Upper side of material against upper side of materialA test piece of |(19 x 5,5) cm2 is taken from

38、the sample to be tested and is laid upper side againstupper side on the sample. Then the upward lying reverse of the test piece is weighted with a suitablebody whose weight G has been selected so that force of weight FG produced a surface pressure ofp = 0,15 N/cm2. Next a spring balance is attached

39、to one end of the test piece. By hand pulls with thisdevied, the upper part of the test piece is evenly drawn over the lower part. The necessary force Fwith jerk-free sliding is read off from the spring balance scale. The friction coefficient to be determinedfor sliding friction = F/FGWhere: F = For

40、ce read off from the spring balance in NFG = Force of weight of the test piece in N4.22 Geruchsverhalten / Resistance to Odournach/to GME 60276 -4.22.1 A 1 - Note/Rating 6 min4.22.2 B 1 - Note/Rating 6 min4.23 Entflammbarkeit / FlammabilityMu MVSS 302 entsprechen, Prfung nach GMI 60261 - /Must compl

41、y with MVSS 302, test to GMI 60261 -Brennrate / Burnrate 100 mm/Minute max4.24 Weichheit / Softnessnach/to GME 60302 - A -4.24.1 In Kettrichtung / In warp direction 5,5 bis/to 6,5 cm4.24.2 In Schurichtung / In weft direction 5,5 bis/to 6,5 cmLIMITED USE TM 947500Ausfertigungs-Nr.:Issue: 2Datum:Date:

42、 03/2013Ausgefertigt:Prepared: JKRGenehmigt:Approved: T. WeiserSeite 7 von 8Page ofLBSP TL 2 04/01S O L L /Specified valueI S T /Actual value4.25 Weichheitszahl / Softness Numbernach/to GME 60302 - A -4.25.1 In Kettrichtung / In warp direction 20 bis/to 304.25.2 In Schurichtung / In weft direction 2

43、0 bis/to 304.26 Flchtigkeit organischer Bestandteile /Volatility of Organic Constituentsnach/to GME 60326 - B - (+90C) -Reflektometerwert / Reflectance 90 % min4.27 Nahtfestigkeit / Seam Stengthnach/to GME 60341 -(nur mit Originalnhten / Only with the original seams)! Hchstkraft /! Breaking force5 Z

44、ustzliche Forderungen / Additional Requirements5.1Zugelassene Lieferanten siehe Freigabe oder Freigabe der Teilzeichnungen. /For approved suppliers refer to release or release of part drawings.5.2 Lagerfhigkeit / Storage LifeNach einjhriger Lagerung des nicht eingebauten, ungefalteten Airbags mssen

45、die Anforderungennach Abschnitt 4 dieser TM noch voll erfllt werden, sofern sie nicht in geschlossenen Rumen bei(20 bis 80) % relativer Luftfeuchte und zwischen (+10 und +30) C gelagert und vor direkter Sonnen-und Lichteinwirkung geschtzt werden. /The specifications according to clause of this TM mu

46、st still be met after a storage period of one yearfor the unfolded air bags. The storage is in closed rooms at (20 to 80) % relative humidity and at atemperature between (+10 and +30) C and with protection against direct sun or light radiation.5.3 Regelung ber die Zulssigkeit von gefhrlichen Stoffen

47、 / Restricted andReportable Substances for Partsnach/to GMW3059LIMITED USE TM 947500LBSP TL 3 11/9514.03.2013 Limited Use Status09.07.01 Produktionsfreigabe / Production releaseDatumDateBeschreibung / Description GeprftCheckedGenehmigtAppd.nderungen / RevisionsAusfertigungs-Nr.:Issue: 2Datum:Date: 03/2013Ausgefertigt:Prepared: JKRGenehmigt:Approved: T. WeiserSeite vonPage 8 of 8

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • BS ISO 13577-1-2016 Industrial furnaces and associated processing equipment Safety General requirements《工业炉和相关工艺设备 安全性 通用要求》.pdf BS ISO 13577-1-2016 Industrial furnaces and associated processing equipment Safety General requirements《工业炉和相关工艺设备 安全性 通用要求》.pdf
  • BS ISO 13577-2-2014 Industrial furnaces and associated processing equipment Safety Combustion and fuel handling systems《工业炉和相关加工设备 安全性 燃烧和燃料处理系统》.pdf BS ISO 13577-2-2014 Industrial furnaces and associated processing equipment Safety Combustion and fuel handling systems《工业炉和相关加工设备 安全性 燃烧和燃料处理系统》.pdf
  • BS ISO 13577-3-2016 Industrial furnaces and associated processing equipment Safety Generation and use of protective and reactive atmosphere gases《工业炉及相关加工设备 安全 保护和反应性环境气体的生成和使用》.pdf BS ISO 13577-3-2016 Industrial furnaces and associated processing equipment Safety Generation and use of protective and reactive atmosphere gases《工业炉及相关加工设备 安全 保护和反应性环境气体的生成和使用》.pdf
  • BS ISO 13577-4-2014 Industrial furnace and associated processing equipment Safety Protective systems《工业炉和相关加工设备 安全性 保护系统》.pdf BS ISO 13577-4-2014 Industrial furnace and associated processing equipment Safety Protective systems《工业炉和相关加工设备 安全性 保护系统》.pdf
  • BS ISO 13579-1-2013 Industrial furnaces and associated processing equipment Method of measuring energy balance and calculating efficiency General methodology《工业炉及相关加工设备 测量能量平衡和计算效率.pdf BS ISO 13579-1-2013 Industrial furnaces and associated processing equipment Method of measuring energy balance and calculating efficiency General methodology《工业炉及相关加工设备 测量能量平衡和计算效率.pdf
  • BS ISO 13579-11-2017 Industrial furnaces and associated processing equipment Method of measuring energy balance and calculating energy efficiency Evaluation of various kinds of eff.pdf BS ISO 13579-11-2017 Industrial furnaces and associated processing equipment Method of measuring energy balance and calculating energy efficiency Evaluation of various kinds of eff.pdf
  • BS ISO 13579-2-2013 Industrial furnaces and associated processing equipment Method of measuring energy balance and calculating efficiency Reheating furnaces for steel《工业炉及相关加工设备 能量.pdf BS ISO 13579-2-2013 Industrial furnaces and associated processing equipment Method of measuring energy balance and calculating efficiency Reheating furnaces for steel《工业炉及相关加工设备 能量.pdf
  • BS ISO 13579-3-2013 Industrial furnaces and associated processing equipment Method of measuring energy balance and calculating efficiency Batch-type aluminium melting furnaces《工业炉及.pdf BS ISO 13579-3-2013 Industrial furnaces and associated processing equipment Method of measuring energy balance and calculating efficiency Batch-type aluminium melting furnaces《工业炉及.pdf
  • BS ISO 13579-4-2013 Industrial furnaces and associated processing equipment Method of measuring energy balance and calculating efficiency Furnaces with protective or reactive atmos.pdf BS ISO 13579-4-2013 Industrial furnaces and associated processing equipment Method of measuring energy balance and calculating efficiency Furnaces with protective or reactive atmos.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1