ITU-T SERIE S SUPP 1 FRENCH-1988 Minimal specifications for the bilingual (Arabic Latin) teleprinter《最小规格为双语(阿拉伯语 拉丁)电传》.pdf

上传人:ideacase155 文档编号:803224 上传时间:2019-02-04 格式:PDF 页数:14 大小:271.69KB
下载 相关 举报
ITU-T SERIE S SUPP 1 FRENCH-1988 Minimal specifications for the bilingual (Arabic Latin) teleprinter《最小规格为双语(阿拉伯语 拉丁)电传》.pdf_第1页
第1页 / 共14页
ITU-T SERIE S SUPP 1 FRENCH-1988 Minimal specifications for the bilingual (Arabic Latin) teleprinter《最小规格为双语(阿拉伯语 拉丁)电传》.pdf_第2页
第2页 / 共14页
ITU-T SERIE S SUPP 1 FRENCH-1988 Minimal specifications for the bilingual (Arabic Latin) teleprinter《最小规格为双语(阿拉伯语 拉丁)电传》.pdf_第3页
第3页 / 共14页
ITU-T SERIE S SUPP 1 FRENCH-1988 Minimal specifications for the bilingual (Arabic Latin) teleprinter《最小规格为双语(阿拉伯语 拉丁)电传》.pdf_第4页
第4页 / 共14页
ITU-T SERIE S SUPP 1 FRENCH-1988 Minimal specifications for the bilingual (Arabic Latin) teleprinter《最小规格为双语(阿拉伯语 拉丁)电传》.pdf_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
资源描述

1、 UNION INTERNATIONALE DES TLCOMMUNICATIONS UIT-T Srie SSECTEUR DE LA NORMALISATION DES TLCOMMUNICATIONS DE LUIT Supplment 1(11/1988) SRIE S: QUIPEMENTS TERMINAUX DE TLGRAPHIE Spcifications minimales pour le tlimprimeur bilingue arabe-latin Supplment 1 aux Recommandations UIT-T de la srie S (Extrait

2、du Livre Bleu) Srie S Supplment 1 (11/1988) i Supplment 1 aux Recommandations UIT-T de la srie S Spcifications minimales pour le tlimprimeur bilingue arabe-latin Source Le Supplment 1 aux Recommandations UIT-T de la srie S, labor par la Commission dtudes (1985-1988) de lUIT-T, a t approuv le 3 novem

3、bre 1988 selon la procdure dfinie dans la Rsolution 5 de la CMNT. ii Srie S Supplment 1 (11/1988) AVANT-PROPOS LUIT (Union internationale des tlcommunications) est une institution spcialise des Nations Unies dans le domaine des tlcommunications. LUIT-T (Secteur de la normalisation des tlcommunicatio

4、ns) est un organe permanent de lUIT. Il est charg de ltude des questions techniques, dexploitation et de tarification, et met ce sujet des Recommandations en vue de la normalisation des tlcommunications lchelle mondiale. La Confrence mondiale de normalisation des tlcommunications (CMNT), qui se runi

5、t tous les quatre ans, dtermine les thmes dtude traiter par les Commissions dtudes de lUIT-T, lesquelles laborent en retour des Recommandations sur ces thmes. Lapprobation des Recommandations par les Membres de lUIT-T seffectue selon la procdure dfinie dans la Rsolution 1 de la CMNT. Dans certains s

6、ecteurs des technologies de linformation qui correspondent la sphre de comptence de lUIT-T, les normes ncessaires se prparent en collaboration avec lISO et la CEI. NOTE Dans la prsente Recommandation, lexpression “Administration“ est utilise pour dsigner de faon abrge aussi bien une administration d

7、e tlcommunications quune exploitation reconnue. DROITS DE PROPRIT INTELLECTUELLE LUIT attire lattention sur la possibilit que lapplication ou la mise en uvre de la prsente Recommandation puisse donner lieu lutilisation dun droit de proprit intellectuelle. LUIT ne prend pas position en ce qui concern

8、e lexistence, la validit ou lapplicabilit des droits de proprit intellectuelle, quils soient revendiqus par un Membre de lUIT ou par une tierce partie trangre la procdure dlaboration des Recommandations. A la date dapprobation de la prsente Recommandation, lUIT navait pas t avise de lexistence dune

9、proprit intellectuelle protge par des brevets acqurir pour mettre en uvre la prsente Recommandation. Toutefois, comme il ne sagit peut-tre pas de renseignements les plus rcents, il est vivement recommand aux responsables de la mise en uvre de consulter la base de donnes des brevets du TSB. UIT 2003

10、Tous droits rservs. Aucune partie de cette publication ne peut tre reproduite, par quelque procd que ce soit, sans laccord crit pralable de lUIT. Srie S Supplment 1 (11/1988) iii TABLE DES MATIRES Page 1 Introduction 1 2 Modes du tlimprimeur bilingue. 1 3 Home position. 1 4 Les sept fonctions . 1 5

11、Conversion du mode latin au mode arabe et inversement 1 6 Lappel et la fin de la liaison. 4 7 Indicatifs . 4 8 Fonctionnement en local. 4 9 Capacit de la ligne. 4 10 Sonnerie 4 11 Le clavier Spcifications gnrales . 4 12 Rpartition des caractres sur les touches du clavier 4 13 Rpartition des lettres

12、et des chiffres sur les combinaisons de code 4 14 Spcifications relatives llment intelligent en mode arabe . 5 15 Autres spcifications. 5 16 Tlimprimeur arabe monolingue. 5 Srie S Supplment 1 (11/1988) 1 Supplment 1 aux Recommandations UIT-T de la srie S Spcifications minimales pour le tlimprimeur b

13、ilingue arabe-latin11 Introduction Le tlimprimeur bilingue (arabe-latin) est un appareil qui, en application du code cinq units, peut imprimer, transmettre et recevoir les lettres et les symboles des deux alphabets arabe et latin, travers le rseau international du tlex utilisant lAlphabet internatio

14、nal no2 (voir Tableaux 1 et 2). Le tlimprimeur bilingue doit tre conu de telle sorte quil puisse bnficier des derniers progrs technologiques. Il est muni dun lment intelligent (microprocesseur qui permet limpression correcte des textes arabes ainsi que les commandes automatiques du tlimprimeur). 2 M

15、odes du tlimprimeur bilingue Le tlimprimeur bilingue fonctionne sur deux modes: a) Mode latin Cest le mode de fonctionnement des tlimprimeurs caractres latins en service actuellement. b) Mode arabe A linverse du mode latin, en mode arabe limpression a lieu de droite gauche dans les trois phases de t

16、ransmission, de rception et de transcription des textes arabes, des chiffres et des caractres spciaux. Il y a identit entre les deux modes pour ce qui concerne les combinaisons de code, la forme des symboles et les touches de clavier correspondant aux chiffres, aux caractres spciaux et aux sept fonc

17、tions. 3 Home position Le tlimprimeur bilingue, sa mise en service et au dbut de la communication, se met automatiquement sur le mode latin. 4 Les sept fonctions Les combinaisons de code de lAlphabet international no2 affectes aux sept fonctions en mode latin (WRU, sonnerie, retour du chariot, chang

18、ement de ligne, inversion lettres, espace, inversion chiffres) ainsi que la combinaison no32, prise isolment, sont les mmes quavec le mode arabe. 5 Conversion du mode latin au mode arabe et inversement Deux squences de combinaisons de code sont dfinies pour raliser la conversion du tlimprimeur bilin

19、gue dun mode lautre: du mode latin au mode arabe: 29-30-32-29; du mode arabe au mode latin: 29-32-30-29. A chacune de ces deux squences correspond une touche sur le clavier, permettant, une fois presse, la gnration et la transmission des combinaisons adquates, ainsi que ladoption du sens dimpression

20、 convenable. _ 1Cet quipement nest utilis que dans les pays de lUnion arabe des tlcommunications (ATU). 2 Srie S Supplment 1 (11/1988) Tableau 1 Rpartition des lettres et symboles arabes et latins sur le clavier 117F223F35F418F520F625F721F89F915F016F 32+8L(11F)12F32+19LQ W ERTYUIOP17L 23L 5L 18L 20L

21、 25L 21L 9L 15L 16L 32+3L 22F 2F26FASD F G HJKL1L19L4L6L7L8L10L1L12L32+24LZXC V B NM26L 24L 3L 32L 2L 14L 13L32+13L 19F+=27+28L14F 13F 1F 3F 24F/:29302710F 4F3231Latin ArabicTouche dinversiontemporaire-.28/?Latin ArabicS Suppl.1_T1Srie S Supplment 1 (11/1988) 3 Tableau 2 Rpartition des lettres et sy

22、mboles sur les combinaisons de code 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z : 8 ( 9 0 1 4 5 7 = 2 / 6 +31 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 321234) ./4 Sr

23、ie S Supplment 1 (11/1988) 6 Lappel et la fin de la liaison Avec le tlimprimeur bilingue, les principes en rigueur pour effectuer lappel et oprer la fin de la liaison sont ceux appliqus actuellement avec les tlimprimeurs latins. 7 Indicatifs Le tlimprimeur bilingue possde deux indicatifs composs cha

24、cun de vingt combinaisons, lun utilis avec le mode latin et lautre avec le mode arabe. 8 Fonctionnement en local Le tlimprimeur bilingue est muni dune commande permettant le fonctionnement en local. 9 Capacit de la ligne La capacit de chaque ligne ne doit pas dpasser 69 intervalles dans les deux mod

25、es. Le retour du chariot et le changement de ligne soprent automatiquement ds le dpassement de cette capacit. Un signal sonore et/ou lumineux prvient loprateur de latin proche de la ligne, ds que le 59eintervalle est atteint. 10 Sonnerie Comme pour le tlimprimeur latin, lusage de la touche sonnerie

26、dans les deux modes arabe et latin, entrane limpression du symbole correspondant et lmission du signal sonore prvu cet effet. 11 Le clavier Spcifications gnrales a) Le clavier est de type quatre ranges. b) A chaque lettre de lalphabet latin ou arabe correspond une touche unique quel que soit le nomb

27、re de formes graphiques prises par cette lettre. c) Les chiffres possdent les mmes touches et les mmes formes dans les deux modes, ces touches sont disposes comme dans les tlimprimeurs latins. d) A chacune des combinaisons nos27, 28, 30, 31 et 32 correspond une touche du clavier utilise de la mme fa

28、on dans les deux modes, e) Il nest pas ncessaire dutiliser la touche permettant le passage de linversion lettres linversion chiffres (CC no30) et inversement (CC no29). 12 Rpartition des caractres sur les touches du clavier La rpartition des caractres arabes et latins sur les touches du clavier ains

29、i que celle des chiffres et des caractres spciaux sont dfinies selon le Tableau 1. 13 Rpartition des lettres et des chiffres sur les combinaisons de code a) La rpartition des caractres arabes et latins sur les combinaisons de code ainsi que celle des chiffres et des caractres spciaux sont dfinies se

30、lon le Tableau 2. b) Lusage de la touche de lun des caractres (, , , et ) entrane la gnration automatique de la combinaison no32 suivie de la combinaison correspondant chaque caractre. Ces deux combinaisons peuvent tre prcdes doffice, de la combinaison no29 dans le cas indiqu lalina d) ci-dessous. S

31、rie S Supplment 1 (11/1988) 5 c) Si le tlimprimeur est positionn sur linversion lettres et si lon veut obtenir lun des caractres dinversion temporaire lexception de ceux mentionns lalina b) ci-dessus, on fait usage de la touche dinversion temporaire puis de la touche du caractre dsir, ce qui entrane

32、 la gnration automatique de la combinaison no32 suivie de la combinaison du caractre dsir. d) Si le tlimprimeur est positionn sur linversion chiffres, lappel dinversion temporaire entrane dabord le passage automatique linversion lettres, ensuite lmission des combinaisons dinversion temporaire. e) Lu

33、sage de la touche dinversion temporaire seule nentrane lmission daucune combinaison. f) Aprs lobtention dun caractre dinversion temporaire, lappareil revient linversion lettres. g) La touche dinversion temporaire nest pas oprationnelle en mode latin. 14 Spcifications relatives llment intelligent en

34、mode arabe a) Lappareil imprime la forme correcte de chaque caractre arabe selon sa position dans le mot. b) Si la combinaison no4 dinversion (Lam) lettres est suivie de la combinaison no11 (Alif) de la mme inversion, lappareil imprime le caractre () dans sa forme correcte, sur deux intervalles. c)

35、A la fin de la liaison ou la suite dune interruption, le tlimprimeur est positionn doffice en mode latin. d) Le symbole (), combinaison no1 de linversion chiffres, est utilis avec les caractres arabes comme barre de jonction et est utilis galement comme signe moins. e) Pour les signes de voyellation

36、 (fatha, damma, kasra et chadda), la frappe, lmission et limpression seffectuent comme suit: 1) la frappe de la voyelle intervient aprs celle de la lettre laquelle elle se rapporte; 2) lmission de la combinaison de la voyelle intervient aprs celle de la lettre laquelle elle se rapporte; 3) sur le te

37、xte imprim la voyelle se situe sur lintervalle qui suit celui de la lettre laquelle elle se rapporte. 15 Autres spcifications Pour toute autre spcification non mentionne dans le prsent texte, il faut se conformer aux Recommandations du CCITT. 16 Tlimprimeur arabe monolingue a) Les spcifications du t

38、limprimeur arabe monolingue sont les mmes que celles du tlimprimeur bilingue sauf pour ce qui concerne labsence des caractres latins, le sens de limpression et la composition de lindicatif. b) Le tlimprimeur monolingue doit tre exploitable sur le mme rseau que le tlimprimeur bilingue avec la possibi

39、lit dchange de textes arabes en mode arabe. c) Le tlimprimeur monolingue comporte la fois un indicatif latin et un indicatif arabe. Ces deux indicatifs comportent les mmes lments que ceux utiliss avec les indicatifs du tlimprimeur bilingue; le signe (=) est remplac par le signe (:), CC no3 de linver

40、sion chiffres. d) Lindicatif en mode latin est utilis au dbut de la liaison et avant lmission de la squence de la conversion de mode. 6 Srie S Supplment 1 (11/1988) e) Avec le tlimprimeur monolingue, les squences de combinaisons utilises pour la conversion du mode latin au mode arabe et inversement

41、sont identiques celles utilises avec les tlimprimeurs bilingues. A chacune de ces squences correspond une touche indpendante dont lusage entrane lmission automatique de la squence adquate. Imprim en Suisse Genve, 2003 SRIES DES RECOMMANDATIONS UIT-T Srie A Organisation du travail de lUIT-T Srie B Mo

42、yens dexpression: dfinitions, symboles, classification Srie C Statistiques gnrales des tlcommunications Srie D Principes gnraux de tarification Srie E Exploitation gnrale du rseau, service tlphonique, exploitation des services et facteurs humains Srie F Services de tlcommunication non tlphoniques Sr

43、ie G Systmes et supports de transmission, systmes et rseaux numriques Srie H Systmes audiovisuels et multimdias Srie I Rseau numrique intgration de services Srie J Rseaux cbls et transmission des signaux radiophoniques, tlvisuels et autres signaux multimdias Srie K Protection contre les perturbation

44、s Srie L Construction, installation et protection des cbles et autres lments des installations extrieures Srie M RGT et maintenance des rseaux: systmes de transmission, circuits tlphoniques, tlgraphie, tlcopie et circuits lous internationaux Srie N Maintenance: circuits internationaux de transmissio

45、n radiophonique et tlvisuelle Srie O Spcifications des appareils de mesure Srie P Qualit de transmission tlphonique, installations tlphoniques et rseaux locaux Srie Q Commutation et signalisation Srie R Transmission tlgraphique Srie S Equipements terminaux de tlgraphie Srie T Terminaux des services

46、tlmatiques Srie U Commutation tlgraphique Srie V Communications de donnes sur le rseau tlphonique Srie X Rseaux de donnes et communication entre systmes ouverts Srie Y Infrastructure mondiale de linformation et protocole Internet Srie Z Langages et aspects gnraux logiciels des systmes de tlcommunication

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • DLA MS9704 REV A-1986 SCREW MACHINE-DOUBLE HEXAGON EXTENDED WASHER HEAD DRILLED CORROSION AND HEAT RESISTANT STEEL 164-36 UNJF-3A《0 164-36 UNJF-3A型防腐蚀和耐热钢钻孔垫圈顶部加长双重六边锚杆机》.pdf DLA MS9704 REV A-1986 SCREW MACHINE-DOUBLE HEXAGON EXTENDED WASHER HEAD DRILLED CORROSION AND HEAT RESISTANT STEEL 164-36 UNJF-3A《0 164-36 UNJF-3A型防腐蚀和耐热钢钻孔垫圈顶部加长双重六边锚杆机》.pdf
  • DLA MS9706 REV A (1)-2003 BOLT MACHINE-DOUBLE HEXAGON EXTENDED WASHER HEAD DRILLED CORROSION AND HEAT RESISTANT STEEL 250-28 UNJF-3A《0 250-28 UNJF-3A型防腐蚀和耐热钢钻孔垫圈顶部加长双重六边锚杆机》.pdf DLA MS9706 REV A (1)-2003 BOLT MACHINE-DOUBLE HEXAGON EXTENDED WASHER HEAD DRILLED CORROSION AND HEAT RESISTANT STEEL 250-28 UNJF-3A《0 250-28 UNJF-3A型防腐蚀和耐热钢钻孔垫圈顶部加长双重六边锚杆机》.pdf
  • DLA MS9706 REV A REINST NOTICE 2-1994 BOLT MACHINE-DOUBLE HEXAGON EXTENDED WASHER HEAD DRILLED CORROSION AND HEAT RESISTANT STEEL 250-28 UNJF-3A《0 250-28 UNJF-3A型防腐蚀和耐热钢钻孔垫圈顶部加长双重六.pdf DLA MS9706 REV A REINST NOTICE 2-1994 BOLT MACHINE-DOUBLE HEXAGON EXTENDED WASHER HEAD DRILLED CORROSION AND HEAT RESISTANT STEEL 250-28 UNJF-3A《0 250-28 UNJF-3A型防腐蚀和耐热钢钻孔垫圈顶部加长双重六.pdf
  • DLA MS9706 REV A-1986 BOLT MACHINE-DOUBLE HEXAGON EXTENDED WASHER HEAD DRILLED CORROSION AND HEAT RESISTANT STEEL 250-28 UNJF-3A《0 250-28 UNJF-3A型防腐蚀和耐热钢钻孔垫圈顶部加长双重六边锚杆机》.pdf DLA MS9706 REV A-1986 BOLT MACHINE-DOUBLE HEXAGON EXTENDED WASHER HEAD DRILLED CORROSION AND HEAT RESISTANT STEEL 250-28 UNJF-3A《0 250-28 UNJF-3A型防腐蚀和耐热钢钻孔垫圈顶部加长双重六边锚杆机》.pdf
  • DLA MS9707 REV C REINST NOTICE 2-1994 BOLT MACHINE-DOUBLE HEXAGON EXTENDED WASHER HEAD DRILLED CORROSION AND HEAT RESISTANT STEEL 3125-24 UNJF-3A《0 3125-24 UNJF-3A型防腐蚀和耐热钢钻孔垫圈顶部加长双.pdf DLA MS9707 REV C REINST NOTICE 2-1994 BOLT MACHINE-DOUBLE HEXAGON EXTENDED WASHER HEAD DRILLED CORROSION AND HEAT RESISTANT STEEL 3125-24 UNJF-3A《0 3125-24 UNJF-3A型防腐蚀和耐热钢钻孔垫圈顶部加长双.pdf
  • DLA MS9707 REV C-1986 BOLT MACHINE-DOUBLE HEXAGON EXTENDED WASHER HEAD DRILLED CORROSION AND HEAT RESISTANT STEEL 3125-24 UNJF-3A《0 3125-24 UNJF-3A型防腐蚀和耐热钢钻孔垫圈顶部加长双重六边锚杆机》.pdf DLA MS9707 REV C-1986 BOLT MACHINE-DOUBLE HEXAGON EXTENDED WASHER HEAD DRILLED CORROSION AND HEAT RESISTANT STEEL 3125-24 UNJF-3A《0 3125-24 UNJF-3A型防腐蚀和耐热钢钻孔垫圈顶部加长双重六边锚杆机》.pdf
  • DLA MS9708 REV A (1)-1996 BOLT MACHINE-DOUBLE HEXAGON EXTENDED WASHER HEAD DRILLED CORROSION AND HEAT RESISTANT STEEL 375-24 UNJF-3A《0 375-24 UNJF-3A型防腐蚀和耐热钢钻孔垫圈顶部加长双重六边锚杆机》.pdf DLA MS9708 REV A (1)-1996 BOLT MACHINE-DOUBLE HEXAGON EXTENDED WASHER HEAD DRILLED CORROSION AND HEAT RESISTANT STEEL 375-24 UNJF-3A《0 375-24 UNJF-3A型防腐蚀和耐热钢钻孔垫圈顶部加长双重六边锚杆机》.pdf
  • DLA MS9708 REV A REINST NOTICE 2-1994 BOLT MACHINE-DOUBLE HEXAGON EXTENDED WASHER HEAD DRILLED CORROSION AND HEAT RESISTANT STEEL 375-24 UNJF-3A《0 375-24 UNJF-3A型防腐蚀和耐热钢钻孔垫圈顶部加长双重六.pdf DLA MS9708 REV A REINST NOTICE 2-1994 BOLT MACHINE-DOUBLE HEXAGON EXTENDED WASHER HEAD DRILLED CORROSION AND HEAT RESISTANT STEEL 375-24 UNJF-3A《0 375-24 UNJF-3A型防腐蚀和耐热钢钻孔垫圈顶部加长双重六.pdf
  • DLA MS9708 REV A-1986 BOLT MACHINE-DOUBLE HEXAGON EXTENDED WASHER HEAD DRILLED CORROSION AND HEAT RESISTANT STEEL 375-24 UNJF-3A《0 375-24 UNJF-3A型防腐蚀和耐热钢钻孔垫圈顶部加长双重六边锚杆机》.pdf DLA MS9708 REV A-1986 BOLT MACHINE-DOUBLE HEXAGON EXTENDED WASHER HEAD DRILLED CORROSION AND HEAT RESISTANT STEEL 375-24 UNJF-3A《0 375-24 UNJF-3A型防腐蚀和耐热钢钻孔垫圈顶部加长双重六边锚杆机》.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1