[考研类试卷]MBA(英语)翻译练习试卷5及答案与解析.doc

上传人:towelfact221 文档编号:838605 上传时间:2019-02-21 格式:DOC 页数:2 大小:27KB
下载 相关 举报
[考研类试卷]MBA(英语)翻译练习试卷5及答案与解析.doc_第1页
第1页 / 共2页
[考研类试卷]MBA(英语)翻译练习试卷5及答案与解析.doc_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、MBA(英语)翻译练习试卷 5 及答案与解析一、Section IV TranslationDirections: In this section there is a passage in English. Translate the passage into Chinese and write your translation on ANSWER SHEET 2.1 Of course you would like to double your money. I understand exactly how you feel. The hope that such a thing will

2、 happen for them is what pulls hundreds of thousands of people to the race tracks and to the gambling tables every day. But theres one great difference between those people and you. When they place a bet on a horse, a card, or a number, they do so with the full realization that the money they put up

3、 will bring them no dividends or interest, and if they happen to be wrong, the money is gone forever. Mrs. Brown, you and I have had some long sessions together. You have been frank and open with me, trusting me as your counselor, and I know how important it is to you to preserve every bit of your c

4、apital. Youve shown me the vital need to keep that money working for you so that it can produce the income you need for your living expenses. I would be doing you a serious disservice if I did not warn you, as emphatically as I know how, against the step you are considering.2 Many changes in the wor

5、ld of business may seem surprising if we are completely blind to the future. But experts say we can see, at least part of it from where we stand. Using chaos theory to understand the interconnectedness of the worldthink of the “butterfly effect“ will help us recognize the causes of certain “chance h

6、appenings“ and be better prepared to cope with them.Take Asias financial crisis. In the past, companies would have said it was just another random event. “The truth is, many of these seemingly random events can affect their business,“ says Sanders.Given the interconnectedness of the global economy,

7、Sanders says, its more important than ever that companies be aware of emerging issues and quickly determine how to respond. But to do so, they need an organic and evolving approach to planning. The old planning model focused on “forecasting“ one or a few possible paths of events, while a revolutiona

8、ry paradigm called “foresighting“ allows one to master the situation no matter how the future turns out. According to Sanders, understanding the present is the primary step in gaining insight into the future.MBA(英语)翻译练习试卷 5 答案与解析一、Section IV TranslationDirections: In this section there is a passage

9、in English. Translate the passage into Chinese and write your translation on ANSWER SHEET 2.1 【正确答案】 你当然想使你的财富翻番,我完全理解你的想法。很多人都想碰巧遇到这样的好事,这种希望每天都吸引了几十万人到赛马场或者是到赌场去。但是你和那些人不同,有很大差别。他们投下一个睹注的时候,或是投注一匹马,或是一张牌,或是一个号码,他们充分了解他们所下的赌注钱不会有股息或利息,并且,如果他们的判断有误,他们下赌注的钱就会一去不复返。布朗太太,你我在生意上的来往已经很长时间了。你一向对我坦诚公开,信任我,

10、让我担任你的投资顾问,我也知道保全每一分的资本对你何等重要。你已经让我知道你极需要让你的钱不停地为你赚钱、为你生息,以供你生活之用。我若是知道这件事严重而不对你提出严重的劝告和反对你现在考虑的事,我将会使你遭受严重的损失。【知识模块】 英译汉2 【正确答案】 如果我们对未来一无所知,那么我们对商业界的许多变化,或许就会感到非常惊奇。但是,专家们说,我们可以从我们现在站的角度看到未来的一部分。应用混沌理论来理解商业界的相互关联性思考一下蝴蝶效应,可以帮助我们认识某些“ 偶然事件 ”的成因,以便较好地应付这些事件。以亚洲金融危机为例子。要是在过去,许多公司就会说:“那是又一个偶然事件。”但桑德斯说: “事实上,许多这些似乎是偶然的事件将会影响这些公司的经营。”桑德斯说,考虑到全球经济关联性,公司若能意识到突发事件并迅速做出反应,这将比以往任何时候都更为重要。但要做到这一点,在计划方面,他们需要有机的、不断完善的方法。旧的计划模式只限于预测一个或多个可能发生事件的轨迹。一个被称为“深谋远虑 ”的革命范例,能使我们把握局势,无论未来会演变成什么样。按照桑德斯的观点,了解现在是洞察未来的第一步。【知识模块】 英译汉

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 考试资料 > 大学考试

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1