[专升本类试卷]陕西专升本英语(翻译)模拟试卷2及答案与解析.doc

上传人:eveningprove235 文档编号:911171 上传时间:2019-02-28 格式:DOC 页数:5 大小:31.50KB
下载 相关 举报
[专升本类试卷]陕西专升本英语(翻译)模拟试卷2及答案与解析.doc_第1页
第1页 / 共5页
[专升本类试卷]陕西专升本英语(翻译)模拟试卷2及答案与解析.doc_第2页
第2页 / 共5页
[专升本类试卷]陕西专升本英语(翻译)模拟试卷2及答案与解析.doc_第3页
第3页 / 共5页
[专升本类试卷]陕西专升本英语(翻译)模拟试卷2及答案与解析.doc_第4页
第4页 / 共5页
[专升本类试卷]陕西专升本英语(翻译)模拟试卷2及答案与解析.doc_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、陕西专升本英语(翻译)模拟试卷 2 及答案与解析Section ADirections: Translate the following English into Chinese.1 John still had no idea how he had lost his way in the small town where he was no longer a stranger.2 The old farmer would no more give up his land than a soldier would give up his weapon.3 It is advisable tha

2、t you should insure all your property against loss by theft or fire when traveling abroad as a tourist.4 “Family Album USA“ is an English teaching TV program divided into 26 episodes, each of which has three acts.5 He told me that three years before, he had been just one of the school boys, but it s

3、eemed that overnight he turned into a film star.6 As people s demands for more convenience telephone communications increased, came the mobile phone.7 Not until the problem of talents and funds is solved, is our talking about the project meaningful.8 Scientists are eager to talk with other scientist

4、s working on similar problems.9 Women are going after equality themselves instead of waiting for organizations to deliver it.10 The standards and reputation of this organization are known around the world, and I know what an achievement it is to be here.11 The weight of an object has been found to v

5、ary from place to place on the earth.12 The population estimate of 6.4 billion for the year 2000 is based on the present growth rate of 2% per year.13 The people there will pay four or five times as much as they used to pay for dinner.14 Something unexpected has happened which prevents me from keepi

6、ng my promise.15 The body was not discovered until a long time after death.16 About one third of the worlds scientific papers are produced by the United States.17 Parents are often annoyed when their children keep staying away from school and lying.18 Alice rudely showed me the door.19 Do not instal

7、l the equipment in a location which is exposed to direct rays of the sun.20 Such being the case, we have no choice but to request you to amend(修改)relative contract terms.21 It was three years after the first satellite launching that a spaceship containing a man made a successful flight.22 The rocket

8、 has enabled man to achieve the age-old dream of travel to the moon.23 Where there is no product yet meeting a need, the opportunities are unlimited.24 By no means all of the known mineral reserves of the Third World have been exploited.25 China is one of the earliest cradles of civilization and the

9、 visit to this ancient civilization has long been my dream.陕西专升本英语(翻译)模拟试卷 2 答案与解析Section ADirections: Translate the following English into Chinese.1 【正确答案】 约翰依然不知道在这个他已经不算陌生的小镇上是怎么迷路的。【知识模块】 翻译2 【正确答案】 老农忍痛放弃了他的土地,就像军人放弃了他的武器。【知识模块】 翻译3 【正确答案】 出国旅游最好为你的全部财产投保偷盗险或火险。【知识模块】 翻译4 【正确答案】 “ 走遍美国 ”是一部英语教学

10、电视片,共分二十六集,每集三幕。【知识模块】 翻译5 【正确答案】 他告诉我,三年前他不过是一个普普通通的中学生,然而似乎是在一夜之间他便成了电影明星。【知识模块】 翻译6 【正确答案】 由于人们对便捷的电话交际需求量增加,手机便应运而生。【知识模块】 翻译7 【正确答案】 只有解决了人才和资金问题,讨论这项工程才有意义。【知识模块】 翻译8 【正确答案】 科学家热衷于与从事类似课题研究的其他科学家交流。【知识模块】 翻译9 【正确答案】 妇女正追求属于自己的平等,而不是组织机构给予的平等。【知识模块】 翻译10 【正确答案】 这个机构的高标准和声誉举世闻名,我知道能在这里工作就是一大成就。【

11、知识模块】 翻译11 【正确答案】 人们发现物体的重量在地球的不同地方是有变化的。【知识模块】 翻译12 【正确答案】 到 2000 年时人口将达到六十四亿,这是根据目前 2的年增长率所做出的估计。【知识模块】 翻译13 【正确答案】 那里的人们吃一顿饭将比过去多付三四倍的钱。【知识模块】 翻译14 【正确答案】 一件出乎意料的事情使我不能守约。【知识模块】 翻译15 【正确答案】 在死者死去很长时间后尸体才被发现。【知识模块】 翻译16 【正确答案】 全世界大约有三分之一的科学论文是美国人写的。【知识模块】 翻译17 【正确答案】 当孩子经常逃学、撒谎时,父母常常十分恼火。【知识模块】 翻译

12、18 【正确答案】 爱丽斯无礼地把我轰出了门。【知识模块】 翻译19 【正确答案】 不要将此设备安装在阳光直接照射的地方。【知识模块】 翻译20 【正确答案】 鉴于此种情况,我们只好请贵方修改合同有关条款。【知识模块】 翻译21 【正确答案】 在第一颗人造卫星发射三年之后,一艘载人宇宙飞船进行了成功的飞行。【知识模块】 翻译22 【正确答案】 火箭使人类圆了世世代代以来想到月球上旅行的梦。【知识模块】 翻译23 【正确答案】 在还没有新产品来满足需求之前,机会是无限的。【知识模块】 翻译24 【正确答案】 第三世界中已探明的矿藏并没有全部得以开发。【知识模块】 翻译25 【正确答案】 中国是最古老的文明摇篮之一,访问这个文明古国是我梦寐以求的愿望。【知识模块】 翻译

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • DIN EN 300417-2-1-2002 Transmission and Multiplexing (TM) - Generic requirements for transport functionality of equipment - Part 2-1 Synchronous Digital Hierarchy (SDH) and Plesioc.pdf DIN EN 300417-2-1-2002 Transmission and Multiplexing (TM) - Generic requirements for transport functionality of equipment - Part 2-1 Synchronous Digital Hierarchy (SDH) and Plesioc.pdf
  • DIN EN 300417-2-2-2000 Transmission and Multiplexing (TM) - Generic requirements for transport functionality of equipment - Part 2-2 Synchronous Digital Hierarchy (SDH) and Plesioc.pdf DIN EN 300417-2-2-2000 Transmission and Multiplexing (TM) - Generic requirements for transport functionality of equipment - Part 2-2 Synchronous Digital Hierarchy (SDH) and Plesioc.pdf
  • DIN EN 300417-3-1-2002 Transmission and Multiplexing (TM) - Generic requirements of transport functionality of equipment - Part 3-1 Synchronous Transport Module N (STM-N) regenerat.pdf DIN EN 300417-3-1-2002 Transmission and Multiplexing (TM) - Generic requirements of transport functionality of equipment - Part 3-1 Synchronous Transport Module N (STM-N) regenerat.pdf
  • DIN EN 300417-3-2-2000 Transmission and Multiplexing (TM) - Generic requirements of transport functionality of equipment - Part 3-2 Synchronous Transport Module N (STM-N) regenerat.pdf DIN EN 300417-3-2-2000 Transmission and Multiplexing (TM) - Generic requirements of transport functionality of equipment - Part 3-2 Synchronous Transport Module N (STM-N) regenerat.pdf
  • DIN EN 300417-4-1-2002 Transmission and Multiplexing (TM) - Generic requirements of transport functionality of equipment - Part 4-1 Synchronous Digital Hierarchy (SDH) path layer f.pdf DIN EN 300417-4-1-2002 Transmission and Multiplexing (TM) - Generic requirements of transport functionality of equipment - Part 4-1 Synchronous Digital Hierarchy (SDH) path layer f.pdf
  • DIN EN 300417-4-2-2000 Transmission and Multiplexing (TM) - Generic requirements of transport functionality of equipment - Part 4-2 Synchronous Digital Hierarchy (SDH) path layer f.pdf DIN EN 300417-4-2-2000 Transmission and Multiplexing (TM) - Generic requirements of transport functionality of equipment - Part 4-2 Synchronous Digital Hierarchy (SDH) path layer f.pdf
  • DIN EN 300417-5-1-2002 Transmission and Multiplexing (TM) - Generic requirements of transport functionality of equipment - Part 5-1 Plesiochronous Digital Hierarchy (PDH) path laye.pdf DIN EN 300417-5-1-2002 Transmission and Multiplexing (TM) - Generic requirements of transport functionality of equipment - Part 5-1 Plesiochronous Digital Hierarchy (PDH) path laye.pdf
  • DIN EN 300417-5-2-2000 Transmission and Multiplexing (TM) - Generic requirements of transport functionality of equipment - Part 5-2 Plesiochronous Digital Hierarchy (PDH) path laye.pdf DIN EN 300417-5-2-2000 Transmission and Multiplexing (TM) - Generic requirements of transport functionality of equipment - Part 5-2 Plesiochronous Digital Hierarchy (PDH) path laye.pdf
  • DIN EN 300417-6-1-2000 Transmission and Multiplexing (TM) - Generic requirements of transport functionality of equipment - Part 6-1 Synchronization layer functions (Endorsement of .pdf DIN EN 300417-6-1-2000 Transmission and Multiplexing (TM) - Generic requirements of transport functionality of equipment - Part 6-1 Synchronization layer functions (Endorsement of .pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 考试资料 > 大学考试

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1