ISO 6998-1997 Carbonaceous materials for the production of aluminium - Pitch for electrodes - Determination of coking value《铝生产用碳素材料 电极用沥青 焦化值的测定》.pdf

上传人:visitstep340 文档编号:1255082 上传时间:2019-09-02 格式:PDF 页数:8 大小:63.88KB
下载 相关 举报
ISO 6998-1997 Carbonaceous materials for the production of aluminium - Pitch for electrodes - Determination of coking value《铝生产用碳素材料 电极用沥青 焦化值的测定》.pdf_第1页
第1页 / 共8页
ISO 6998-1997 Carbonaceous materials for the production of aluminium - Pitch for electrodes - Determination of coking value《铝生产用碳素材料 电极用沥青 焦化值的测定》.pdf_第2页
第2页 / 共8页
ISO 6998-1997 Carbonaceous materials for the production of aluminium - Pitch for electrodes - Determination of coking value《铝生产用碳素材料 电极用沥青 焦化值的测定》.pdf_第3页
第3页 / 共8页
ISO 6998-1997 Carbonaceous materials for the production of aluminium - Pitch for electrodes - Determination of coking value《铝生产用碳素材料 电极用沥青 焦化值的测定》.pdf_第4页
第4页 / 共8页
ISO 6998-1997 Carbonaceous materials for the production of aluminium - Pitch for electrodes - Determination of coking value《铝生产用碳素材料 电极用沥青 焦化值的测定》.pdf_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

1、A Numroderfrence ISO6998:1997 (F) NORME INTERNATIONALE ISO 6998 Deuximedition 19971215 Produitscarbonsutilisspourla productiondelaluminiumBraipour lectrodesDterminationdursidu decokfaction CarbonaceousmaterialsfortheproductionofaluminiumPitchfor electrodesDeterminationofcokingvalueISO6998:1997(F) IS

2、O1997 Droitsdereproductionrservs.Saufprescriptiondiffrente,aucunepartiedecettepubli cationnepeuttrereproduiteniutilisesousquelqueformequecesoitetparaucunpro cd,lectroniqueoumcanique,ycomprislaphotocopieetlesmicrofilms,sanslaccord critdelditeur. Organisationinternationaledenormalisation Casepostale56

3、 CH1211Genve20 Suisse Internet centraliso.ch X.400 c=ch;a=400net;p=iso;o=isocs;s=central ImprimenSuisse ii Avantpropos LISO(Organisationinternationaledenormalisation)estunefdration mondialedorganismesnationauxdenormalisation(comitsmembresde lISO).LlaborationdesNormesinternationalesestengnralconfieau

4、x comitstechniquesdelISO.Chaquecomitmembreintressparune tudealedroitdefairepartieducomittechniquecrceteffet.Les organisationsinternationales,gouvernementalesetnongouvernementales, enliaisonaveclISOparticipentgalementauxtravaux.LISOcollabore troitementaveclaCommissionlectrotechniqueinternationale(CEI

5、)en cequiconcernelanormalisationlectrotechnique. LesprojetsdeNormesinternationalesadoptsparlescomitstechniques sontsoumisauxcomitsmembrespourvote.Leurpublicationcomme Normesinternationalesrequiertlapprobationde75 %aumoinsdes comitsmembresvotants. LaNormeinternationaleISO6998atlaboreparlecomittechniq

6、ue ISO/TC47,Chimie, souscomit SC7,Oxydedaluminium,cryolithe, fluoruredaluminium,fluoruredesodium,produitscarbonspourlindustrie delaluminium. Cettedeuximeditionannuleetremplacelapremiredition (ISO6998:1984),dontelleconstitueunervisionmineure.Laprincipale modificationconcernelarticle8(Expressiondesrsu

7、ltats),lequelafait lobjetdunamendementafindelerendrepluscomprhensible.NORMEINTERNATIONALE ISO ISO6998:1997(F) 1 Produitscarbonsutilisspourlaproductiondelaluminium BraipourlectrodesDterminationdursidudecokfaction 1Domainedapplication LaprsenteNormeinternationalespcifieunemthodepourladterminationdursi

8、dudecokfactiondesbrais utilisspourlaproductiondelaluminium. 2Rfrencesnormatives Lesnormessuivantescontiennentdesdispositionsqui,parsuitedelarfrencequienestfaite,constituentdes dispositionsvalablespourlaprsenteNormeinternationale.Aumomentdelapublication,lesditionsindiques taientenvigueur.Toutenormees

9、tsujettervisionetlespartiesprenantesdesaccordsfondssurlaprsente Normeinternationalesontinvitesrechercherlapossibilitdappliquerlesditionslesplusrcentesdesnormes indiquesciaprs.LesmembresdelaCEIetdelISOpossdentleregistredesNormesinternationalesenvigueur unmomentdonn. ISO565:1990, TamisdecontrleTissusm

10、talliques,tlesmtalliquesperforesetfeuilleslectroformes Dimensionsnominalesdesouvertures. ISO57251:1994, Exactitude(justesseetfidlit)desrsultatsetmthodesdemesurePartie1:Principes gnrauxetdfinition. ISO6257:1980,ProduitscarbonsutilisspourlaproductiondelaluminiumBraispourlectrodes chantillonnage. 3Prin

11、cipe Uneprisedessaidebraiestchauffe550C 10Cenvaseclosetlersiducokfiestpes. 4Produit 4.1Cokedeptrolecalcin, tamis. Utiliserlapartiequipassetraversun tamisde1mmdouverturedemailleetestretenueparuntamisde212 mm douverturedemaille(voirISO565).ISO6998:1997(F) ISO 2 5Appareillage Matrielcourantdelaboratoir

12、e,et 5.1Creusets en porcelaine, decapacit25ml50ml,ayantunrapportdelahauteuraudiamtreextrieur douverturede0,70,9,munisdecouverclesrebordembotant. 5.2Creusetsennickel, decapacit130mlenviron,hauteur60mmetdiamtre60mm,munisdecouvercles. 5.3Supports en fil dacier inoxydable (voirfigure1),pourmaintenirenpl

13、acelintrieurdescreusetsen nickel(5.2)lescreusetsenporcelaine(5.1)enassurantunedistanceentrelesfondsdesdeuxcreusetsde 10mm 1mm. 5.4Rtelierpourlescreusetsennickel (voirfigure2),formparunetleenacierinoxydabledpaisseur1mm percedequatretrous.Lertelierestrepliauxbords,soudauxcoinsetmunidequatresupportssou

14、dsqui maintiennentlesfondsdescreusetsennickel,lorsqueceuxcisontlogsdanslestrous,aumoins7mmde distancedelasoledufour. Lertelierestconupoureffectuerquatreessaislafois(deuxdterminationsendouble),mais,lorsquilestutilis pourdesanalysesdarbitrage,deuxtrousseulementsontutiliss. 5.5Tamis,de 1mm,300 mmet212

15、mmdouverturesnominalesdemaille(voirISO565). 5.6Fourlectrique, mmedtremaintenu550C 10C. 6chantillonnageetprparationdelchantillonpouressai 6.1chantillonnage EffectuerlchantillonnageselonlesmodalitsspcifiesdanslISO6257. Dimensionsenmillimtres Figure1DispositiondescreusetsennickeletenporcelaineISO ISO69

16、98:1997(F) 3 Dimensionsenmillimtres Figure2Rtelierpourcreusetsennickel 6.2Prparationdelchantillonpouressai Silchantillonestsuffisammentdur,lebroyeravecunpetitconcasseurmchoiresetcomplterlebroyagedans unmortierjusqupassagetraversuntamisde300 mmdouverturedemailleet,sipossible,jusqupassage traversuntam

17、isde212 mmdouverturedemaille.Silatempratureambianteestleve,loprationserafacilite parunrefroidissementpralabledelchantillon. Silebraiesttropmoupourpouvoirlebroyer,fairefondrelchantillonetprleverpourlessaiunequantit suffisantedelamassefondue.Latempraturedefusionnedoitpasdpasser150Cetladuredelafusionne

18、 doitpasdpasser10min.Ilestgalementpossibledetransfrerlaquantitdubraimouncessairepourlessai directementdansuncreusetenporcelaine,sanstraitementprliminaire. 7Modeopratoire 7.1Nombrededterminations Effectuerladterminationendoubleenutilisantdeuxcreusetsdanschaquedtermination. 7.2Prisedessai Chauffer,dan

19、slefourlectrique(5.6)maintenu550C10C,deuxcreusetsenporcelaine(5.1)etleurs couverclesdurant2henviron.Leslaisserrefroidirlatempratureambianteendessiccateuretpeserchacun deux1mgprs( m 1 ).Peserdanschaquecreuset,1mgprs,uneprisedessaide1g 0,05gdelchantillon pouressai(voir6.2). 7.3Dtermination Placer,dans

20、lundescreusetsennickel(5.2),lundessupports(5.3)etprparer,surlefondducreuset,une couchedpaisseur10mm 1mmaveclecokedeptrole(4.1).Placerlundescreusetsenporcelainecontenant uneprisedessai(voir7.2)surlesupportdemanirequilreposesurlacouchedecokedeptrole.ISO6998:1997(F) ISO 4 Couvrirlecreusetenporcelaineav

21、ecsoncouvercleetremplircompltementlespaceentrelesdeuxcreusetsavec lecokedeptrole,demanirequelecreusetenporcelaineensoitcompltemententour.Couvrirlecreuseten nickelavecsoncouvercle. Rpterlesmmesoprationspourledeuximecreusetenporcelainecontenantuneprisedessai. Placerlescreusetsainsiprparssurlertelier(5

22、4)etintroduirelensembledanslefourlectrique(5.6)maintenu 550C 10C,aussirapidementquepossibleafindviterdespertesdechaleur. Ilestessentielquelatempraturedelapartiedufouroccupeparlescreusetsdansleurrteliersoituniformeet rpondelaconditionspcifie,cestdire550C 10C.Uncontrleprliminairedelatempraturedoittre

23、 effectuenutilisantunpyromtreetseulementlapartiedufourayantrellementcettetempraturedoittreutilise pouryplacerlerteliercharg. Unedistancenoninfrieure7mmdoitexisterentrelescreusetsennickeletlasole,lesparoisetleplafonddu four.Ladistancecompriseentreuncreusetetlaparoifrontaledufourcontenantleblocdeferme

24、ture,etentreun creusetetlaparoipostrieuredufour,nedoitpastreinfrieure50mm. Aprs2,5h,retirerlescreusetsennickeldufouretleslaisserrefroidir.Retirerchaquecreusetenporcelaineetle nettoyersoigneusementdemanireenleverlapoudredecokequiyadhre,enayantsoindenepascontaminer soncontenu.Placerlescreusetsenporcel

25、aineetleurcontenu,couverts,dansundessiccateur,leslaisserrefroidir latempratureambianteetpeserchacundeux1mgprs( m 2 ). NOTEPournettoyerlescreusetsenporcelaineetleurscouvercles,envuedunemploiultrieur,rejeterlesrsidusde cokeetliminerlesmatirescarbonesenchauffantlescreusetsentre700Cet1000C. Rpterlesopra

26、tionscidessuspourlasecondedtermination. 8Expressiondesrsultats 8.1Modedecalcul Lersidudecokfaction,exprimenpourcentageenmasse,estdonnparlaformule mm m 21 0 100 - o m 0 estlamasse,engrammes,delaprisedessai(voir7.2); m 1 estlamasse,engrammes,ducreusetenporcelainevide; m 2 estlamasse,engrammes,ducreuse

27、tenporcelainecontenantlersidu(voir7.3). Calculerlersultatpourchacundesquatrecreusets. Rejeterlesrsultatsdouteux(voir8.2.1et8.2.2).Rpterladterminationselon7.3autantdefoisquilest ncessairepourobtenirquatrersultatsvalides. Donnerlavaleurmoyennedesquatrersultats,exprimeenpourcentageenmasse0,1%( m/m)prs.

28、ISO ISO6998:1997(F) 5 8.2Fidlit (voirISO57251:1994,article3) 8.2.1Rptabilitpourlespairesdecreusetschauffesensemble Lapairedersultatsobtenuspartirdedeuxcreusetschauffsensembledanslefourdoittreconsidrecomme douteusesilesdeuxrsultatsdiffrentdeplusde 2 foislarptabilitdelamthode(voir8.2.2). 8.2.2Rptabili

29、tdelamthode Lesrsultatsdedterminationsendoubleeffectuesparlemmeoprateurutilisantlemmeappareillage(chaque rsultattantlamoyennedesvaleursobtenueavecdeuxcreusetschauffsensemble)doiventtreconsidrs commedouteuxsilsdiffrentdeplusde1,0%( m/m). 8.2.3Reproductibilitdelamthode Lesrsultatsdesdterminationseffec

30、tuessurlemmechantillonpouressaimaisdansdeuxlaboratoires diffrents(chaquersultattantlamoyennedesvaleursobtenuesavecdeuxcreusetschauffsensemble)doivent treconsidrscommedouteuxsilsdiffrentdeplusde2,0%( m/m). 9Rapportdessai Lerapportdessaidoitcontenirlesindicationssuivantes: a) tousrenseignementsncessai

31、reslidentificationdelchantillon; b) rfrencelaprsenteNormeinternationale; c) rsultatsetmodedexpressionutilis; d) compterendudetousdtailsparticuliersventuelsrelevsaucoursdelessai; e) compterendudetoutesoprationsnonprvuesdanslaprsenteNormeinternationaleoudanslesNormes internationalesauxquellesilestfaitrfrence,oudetoutesoprationsfacultatives. f) datedelessai.ISO6998:1997(F) ISO ICS71.100.10 Descripteurs:mtallurgiedextraction,aluminium,lectrodeencarbone,produitcarbon,brai,essai,dtermination,cokfaction. Prixbassur5pages

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • BS ISO 17599-2015 Technical product documentation (TPD) General requirements of digital mock-up for mechanical products《技术产品文档 (TPD) 机械产品数字样机的通用要求》.pdf BS ISO 17599-2015 Technical product documentation (TPD) General requirements of digital mock-up for mechanical products《技术产品文档 (TPD) 机械产品数字样机的通用要求》.pdf
  • BS ISO 17601-2016 Soil quality Estimation of abundance of selected microbial gene sequences by quantitative PCR from DNA directly extracted from soil《土壤质量 利用直接从土壤中提取的DNA定量PCR评估所选微生.pdf BS ISO 17601-2016 Soil quality Estimation of abundance of selected microbial gene sequences by quantitative PCR from DNA directly extracted from soil《土壤质量 利用直接从土壤中提取的DNA定量PCR评估所选微生.pdf
  • BS ISO 17602-2014 Ships and marine technology Metal valves for use in flanged pipe Face-to-face and centre-to-face dimensions《船舶和海洋技术 法兰管用金属阀 面到面和中心到面的尺寸》.pdf BS ISO 17602-2014 Ships and marine technology Metal valves for use in flanged pipe Face-to-face and centre-to-face dimensions《船舶和海洋技术 法兰管用金属阀 面到面和中心到面的尺寸》.pdf
  • BS ISO 17608-2015 Textiles Bare elastane yarns Determination of resistance to chlorinated water (swimming-pool water)《纺织品 裸氨纶纱 耐氯化水 (游泳池水) 的测定》.pdf BS ISO 17608-2015 Textiles Bare elastane yarns Determination of resistance to chlorinated water (swimming-pool water)《纺织品 裸氨纶纱 耐氯化水 (游泳池水) 的测定》.pdf
  • BS ISO 17612-2007 Tractors and machinery for agriculture and forestry - Auxiliary-power-transmission connector for the operator station《农业和林业用拖拉机和机械 操作台用辅助动力传输连接器》.pdf BS ISO 17612-2007 Tractors and machinery for agriculture and forestry - Auxiliary-power-transmission connector for the operator station《农业和林业用拖拉机和机械 操作台用辅助动力传输连接器》.pdf
  • BS ISO 17613-1-2006 Manually operated pumps for drinking water - Selection and acceptance - Southeast Asia《饮用水人工操作泵 选择和验收 东南亚》.pdf BS ISO 17613-1-2006 Manually operated pumps for drinking water - Selection and acceptance - Southeast Asia《饮用水人工操作泵 选择和验收 东南亚》.pdf
  • BS ISO 17615-2007 Aluminium and aluminium alloys Alloyed ingots for remelting Specifications《铝和铝合金 重熔用合金铸锭 规范》.pdf BS ISO 17615-2007 Aluminium and aluminium alloys Alloyed ingots for remelting Specifications《铝和铝合金 重熔用合金铸锭 规范》.pdf
  • BS ISO 17616-2008 Soil quality - Guidance on the choice and evaluation of bioassays for ecotoxicological characterization of soils and soil materials《土质 土壤和土壤材料的毒物学特性用生物测定的选择和评估指南》.pdf BS ISO 17616-2008 Soil quality - Guidance on the choice and evaluation of bioassays for ecotoxicological characterization of soils and soil materials《土质 土壤和土壤材料的毒物学特性用生物测定的选择和评估指南》.pdf
  • BS ISO 1766-1999 Textile floor coverings - Determination of thickness of pile above the substrate《铺地织物 底布上的毛绒厚度的测定》.pdf BS ISO 1766-1999 Textile floor coverings - Determination of thickness of pile above the substrate《铺地织物 底布上的毛绒厚度的测定》.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1