[外语类试卷]大学英语六级改革适用(段落翻译)模拟试卷95及答案与解析.doc

上传人:deputyduring120 文档编号:480055 上传时间:2019-09-03 格式:DOC 页数:4 大小:31KB
下载 相关 举报
[外语类试卷]大学英语六级改革适用(段落翻译)模拟试卷95及答案与解析.doc_第1页
第1页 / 共4页
[外语类试卷]大学英语六级改革适用(段落翻译)模拟试卷95及答案与解析.doc_第2页
第2页 / 共4页
[外语类试卷]大学英语六级改革适用(段落翻译)模拟试卷95及答案与解析.doc_第3页
第3页 / 共4页
[外语类试卷]大学英语六级改革适用(段落翻译)模拟试卷95及答案与解析.doc_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、大学英语六级改革适用(段落翻译)模拟试卷 95及答案与解析 一、 Part Translation 1 倡导低碳生活,提升公民节能减排意识是应对全球变暖的重要措施。低碳生活并非什么难事,只要人人都树立绿色环保意识,坚持从我做起、从身边小事做起,那么就一定能促成共享低碳生活。共享低碳生活,要让绿色环保理念深入人心。要把绿色环保活动融入工作生活的方方面面;要有针对性地开展低碳生活的知识培训;要积极倡导志愿者活动,全面宣传节能减排、环境保护等方面的知识,提高全社会的低碳环保意识。 2 中国的福利彩票 (welfare lottery)在 1987年 7月 27日首次发售于中国北部河北省的省会石家庄。

2、而后,彩票成为了一种娱乐、慈善 (charity)性工业。越来越多的人如今都乐意花钱买彩票,有两种原因可以解释中国日益增长的彩票势头。一是人们希望为社会福利工程尽力,另一个是所有的人都愿意屈尊于 “低投入,高产出 ”的诱惑。对于买者而言,彩票中奖是一件令人快活而惊奇的事,而那些没有中奖的人也会心安理得,因为他们花的钱被用于了社会资助。 3 经过多年的摸索,绿色交通的发展理念早已成为我国交通运 输行业发展的共识。根据规划,到 2020年,我国交通运输行业有关指标将比 2005年实现大幅提升,基本建成绿色循环低碳交通运输体系。要实现这一目标,加快智能交通系统(intelligent transpo

3、rtation system)与信息化建设,不断推动多项信息化技术应用在交通领域应用成为重要的工作着力点。信息化技术应用在交通领域的广泛铺开,不仅展现出良好的发展前景,也促使相关领域的企业加大合作力度。 4 京广高速铁路客运专线 (简称 “京广高铁 ”)是以客运为主的高速铁路。这条铁路线途经大半个中国,全 长 2 298千米,是世界上最长的高速铁路线路。过去,从北京到广州的火车旅程需要 20个小时,但是由于京广高速铁路的开通,这段时间将缩短到 8个小时。每天总共有 155组列车以平均 300千米小时的速度行驶在这条铁路上。这条新铁路有一系列的措施来保证其安全性,这些措施包括增加对设备的维修 (

4、maintenance)、提升控制系统以解决可能发生的问题。 5 今天,全世界都普遍关注生态环境的保护问题。面对日益严重的生态危机,国际上出现了生态伦理学 (eco-ethics)和生态哲学 (eco-philosophy)。学者们强调指出,人类对自然环境的破坏已经达到从根本上威胁人类生存的地步。中国传统文化包含一种强烈的生态意识 (eco-consciousness),这种生态意识和当今世界的生态伦理学和生态哲学的观念是相通的。中国传统文化中的这种生态意识,既是民族的,又是全人类的;既是传统的,又是现代的,值得引起我们的高度重视。 大学英语六级改革适用(段落翻译)模拟试卷 95答案与解析 一

5、、 Part Translation 1 【正确答案】 Advocating low-carbon lifestyle and promoting citizens consciousness of energy conservation and emissions reduction are important measures against global warming. Leading a low-carbon life is not difficult. Only if everyone establishes the consciousness of green environme

6、ntal protection and keeps starting from ourselves to pay attention to everything around us can we make low-carbon life available to all. To achieve that, we should make the ideas of green environmental protection popular. We should integrate green environmental protection activities into every aspec

7、t of work and life; we should carry out the targeted knowledge training of low-carbon lifestyle; we should actively advocate volunteer activities, comprehensively publicize the knowledge of energy conservation and emissions reduction, environmental protection so as to improve the low-carbon consciou

8、sness environmental protection of the whole society. 【知识模块】 汉译英 2 【正确答案】 The first welfare lottery in China was sold in Shijiazhuang, the capital of Hebei Province in North China, on July 27, 1987. Then lotteries have become a fun charity industry. More and more people are now willing to buy lotteri

9、es. There are two reasons for this growing trend of lotteries in China. One is that people wish to do something for social welfare projects, and the other is that everybody is willing to yield to the temptation of the “low input and high output“ game. For buyers, winning the lottery is a delightful

10、surprise and those who lose can feel easy after knowing that their money is being used for social aid. 【知识模块】 汉译英 3 【正确答案】 With many years of groping, the idea of the development of green transportation has already been the common sense in Chinas development of transportation industry. According to

11、the plan, compared to 2005, the relevant indicators of Chinas transportation industry will rise sharply by 2020 and a green, cycle, and low-carbon transportation system will be basically established. To achieve this goal, we should accelerate the intelligent transportation system and information tec

12、hnology development and keep promoting many information technologies application as the key work focuses in the transportation field. The extensive information technology application in the transportation field not only presents a good development prospect, but also facilitates the enterprises in th

13、e relevant fields to enlarge their cooperation. 【知识模块】 汉译英 4 【正确答案】 Beijing-Guangzhou High-Speed Railway (abbreviated to Jing-Guang High-Speed Railway) is a high-speed passenger train. The rail line runs through over half of China covering 2 298 km. It is the longest high-speed rail line in the worl

14、d. It used to take 20 hours to travel by train from Beijing to Guangzhou. But the travel time has been cut to eight hoursas the Beijing-Guangzhou high-speed rail line opened. A total of 155 pairs of trains will run on the line every day at an average speed of 300 km per hour. The new line has a seri

15、es of measures in place to make sure its safe, including increasing maintenance for equipment and improving the control system to try to solve possible problems. 【知识模块】 汉译英 5 【正确答案】 The international community is attaching great importance to protection of the eco-environment today. Eco-ethics and e

16、co-philosophy have arisen in the world facing the increasingly serious ecological crisis. Some scholars pointed out that human damage to the natural environment has reached the point that the existence of human beings will be threatened. We can find a strong eco-consciousness in traditional Chinese culture that eco-ethics and eco-philosophy are interlinked with. This eco-consciousness in traditional Chinese culture is both national and universal; both traditional and modern, which we should think highly of. 【知识模块】 汉译英

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 考试资料 > 外语考试

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1