BS ISO 5598-2008 Fluid power systems and components - Vocabulary《液压动力系统和部件 词汇》.pdf

上传人:fatcommittee260 文档编号:587517 上传时间:2018-12-15 格式:PDF 页数:194 大小:2.76MB
下载 相关 举报
BS ISO 5598-2008 Fluid power systems and components - Vocabulary《液压动力系统和部件 词汇》.pdf_第1页
第1页 / 共194页
BS ISO 5598-2008 Fluid power systems and components - Vocabulary《液压动力系统和部件 词汇》.pdf_第2页
第2页 / 共194页
BS ISO 5598-2008 Fluid power systems and components - Vocabulary《液压动力系统和部件 词汇》.pdf_第3页
第3页 / 共194页
BS ISO 5598-2008 Fluid power systems and components - Vocabulary《液压动力系统和部件 词汇》.pdf_第4页
第4页 / 共194页
BS ISO 5598-2008 Fluid power systems and components - Vocabulary《液压动力系统和部件 词汇》.pdf_第5页
第5页 / 共194页
亲,该文档总共194页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、BS ISO 5598:2008ICS 01.040.23; 23.100.01NO COPYING WITHOUT BSI PERMISSION EXCEPT AS PERMITTED BY COPYRIGHT LAWBRITISH STANDARDFluid power systemsand components VocabularyThis British Standardwas published under the authority of theStandards Policy andStrategy Committee on 3ember 2008 BSI 2008ISBN 97

2、8 0 580 54451 4Amendments/corrigenda issued since publicationDate CommentsBS ISO 5598:2008National forewordThis British Standard is the UK implementation of ISO 5598:2008.The UK participation in its preparation was entrusted to TechnicalCommittee MCE/18/-/1, Accumulators.A list of organizations repr

3、esented on this committee can be obtained onrequest to its secretary.This publication does not purport to include all the necessary provisionsof a contract. Users are responsible for its correct application.Compliance with a British Standard cannot confer immunityfrom legal obligations.1DecBS ISO 55

4、98:2008Reference numberNumro de rfrenceISO 5598:2008(E/F)ISO 2008INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE ISO5598Second editionDeuxime dition2008-09-15Fluid power systems and components Vocabulary Transmissions hydrauliques et pneumatiques Vocabulaire Fluidtechnik Vokabular BS ISO 5598:2008ISO 55

5、98:2008(E/F) PDF disclaimer This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobes licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloadin

6、g this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobes licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this area. Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated. Details of the software products used to create this PDF file can be found in the Gener

7、al Info relative to the file; the PDF-creation parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given

8、below. PDF Exonration de responsabilit Le prsent fichier PDF peut contenir des polices de caractres intgres. Conformment aux conditions de licence dAdobe, ce fichier peut tre imprim ou visualis, mais ne doit pas tre modifi moins que lordinateur employ cet effet ne bnficie dune licence autorisant lut

9、ilisation de ces polices et que celles-ci y soient installes. Lors du tlchargement de ce fichier, les parties concernes acceptent de fait la responsabilit de ne pas enfreindre les conditions de licence dAdobe. Le Secrtariat central de lISO dcline toute responsabilit en la matire. Adobe est une marqu

10、e dpose dAdobe Systems Incorporated. Les dtails relatifs aux produits logiciels utiliss pour la cration du prsent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du fichier; les paramtres de cration PDF ont t optimiss pour limpression. Toutes les mesures ont t prises pour garantir lexploi

11、tation de ce fichier par les comits membres de lISO. Dans le cas peu probable o surviendrait un problme dutilisation, veuillez en informer le Secrtariat central ladresse donne ci-dessous. COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT DOCUMENT PROTG PAR COPYRIGHT ISO 2008 The reproduction of the terms and definitions

12、 contained in this International Standard is permitted in teaching manuals, instruction booklets, technical publications and journals for strictly educational or implementation purposes. The conditions for such reproduction are: that no modifications are made to the terms and definitions; that such

13、reproduction is not permitted for dictionaries or similar publications offered for sale; and that this International Standard is referenced as the source document. With the sole exceptions noted above, no other part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, elect

14、ronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISOs member body in the country of the requester. La reproduction des termes et des dfinitions contenus dans la prsente Norme internationale est autorise dans les manuels

15、denseignement, les modes demploi, les publications et revues techniques destins exclusivement lenseignement ou la mise en application. Les conditions dune telle reproduction sont les suivantes: aucune modification nest apporte aux termes et dfinitions; la reproduction nest pas autorise dans des dict

16、ionnaires ou publications similaires destins la vente; la prsente Norme internationale est cite comme document source. la seule exception mentionne ci-dessus, aucune partie de cette publication ne peut tre reproduite ni utilise sous quelque forme que ce soit et par aucun procd, lectronique ou mcaniq

17、ue, y compris la photocopie et les microfilms, sans laccord crit de lISO ladresse ci-aprs ou du comit membre de lISO dans le pays du demandeur. ISO copyright office Case postale 56 CH-1211 Geneva 20 Tel. + 41 22 749 01 11 Fax + 41 22 749 09 47 E-mail copyrightiso.org Web www.iso.org Published in Swi

18、tzerland/Publi en Suisse ii ISO 2008 All rights reserved/Tous droits rservsBS ISO 5598:2008ISO 5598:2008(E/F) ISO 2008 All rights reserved/Tous droits rservs iiiContents Page Foreword vi Introductionix 1 Scope1 2 Normative references1 3 Terms and definitions.2 3.1 Definitions of key adjectives and n

19、ouns frequently used in this International Standard2 3.2 General terms and definitions4 Bibliography155 Alphabetical index158 French alphabetical index (Index alphabtique) .164 German alphabetical index (Alphabetisches Verzeichnis)171 BS ISO 5598:2008ISO 5598:2008(E/F) iv ISO 2008 All rights reserve

20、d/Tous droits rservsSommaire Page Avant-propos vii Introduction x 1 Domaine dapplication . 1 2 Rfrences normatives 1 3 Termes et dfinitions . 2 3.1 Dfinitions des adjectifs et des mots cls frquemment utiliss dans la prsente Norme internationale. 2 3.2 Termes et dfinitions gnraux. 4 Bibliographie 155

21、 Index alphabtique anglais (Alphabetical index) 158 Index alphabtique 164 Index alphabtique allemand (Alphabetisches Verzeichnis) 171 BS ISO 5598:2008ISO 5598:2008(E/F) ISO 2008 All rights reserved/Tous droits rservs vInhalt Seite Vorwort .viii Einleitung .xi 1 Anwendungsbereich.1 2 Normative Verwei

22、sungen .1 3 Begriffe und Definitionen .2 3.1 Begriffe von hufig in dieser Internationalen Norm angewandten Schlsselwrtern .2 3.2 Allgemeine Begriffe.4 Literaturhinweise155 Englisches alphabetisches Verzeichnis (Alphabetical index)158 Franzsisches alphabetisches Verzeichnis (Index alphabtique) 164 Al

23、phabetisches Verzeichnis171 BS ISO 5598:2008ISO 5598:2008(E/F) vi ISO 2008 All rights reserved/Tous droits rservsForeword ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards

24、 is normally carried out through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take p

25、art in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization. International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2. The main task of technical committees is to

26、 prepare International Standards. Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote. Attention is drawn to the possibility t

27、hat some of the elements of this document may be the subject of patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. ISO 5598 was prepared by Technical Committee ISO/TC 131, Fluid power systems, Subcommittee SC 1, Terminology, classification and symbols. Th

28、is second edition cancels and replaces the first edition (ISO 5598:1985), which has been technically revised. BS ISO 5598:2008ISO 5598:2008(E/F) ISO 2008 All rights reserved/Tous droits rservs viiAvant-propos LISO (Organisation internationale de normalisation) est une fdration mondiale dorganismes n

29、ationaux de normalisation (comits membres de lISO). Llaboration des Normes internationales est en gnral confie aux comits techniques de lISO. Chaque comit membre intress par une tude a le droit de faire partie du comit technique cr cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et no

30、n gouvernementales, en liaison avec lISO participent galement aux travaux. LISO collabore troitement avec la Commission lectrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation lectrotechnique. Les Normes internationales sont rdiges conformment aux rgles donnes dans les Directives IS

31、O/CEI, Partie 2. La tche principale des comits techniques est dlaborer les Normes internationales. Les projets de Normes internationales adopts par les comits techniques sont soumis aux comits membres pour vote. Leur publication comme Normes internationales requiert lapprobation de 75 % au moins des

32、 comits membres votants. Lattention est appele sur le fait que certains des lments du prsent document peuvent faire lobjet de droits de proprit intellectuelle ou de droits analogues. LISO ne saurait tre tenue pour responsable de ne pas avoir identifi de tels droits de proprit et averti de leur exist

33、ence. LISO 5598 a t labore par le comit technique ISO/TC 131, Transmissions hydrauliques et pneumatiques, sous-comit SC 1, Terminologie, classification et symboles. Cette deuxime dition annule et remplace la premire dition (ISO 5598:1985), qui a fait lobjet dune rvision technique. BS ISO 5598:2008IS

34、O 5598:2008(E/F) viii ISO 2008 All rights reserved/Tous droits rservsVorwort Die ISO (Internationale Organisation fr Normung) ist die weltweite Vereinigung nationaler Normungsinstitute (ISO-Mitgliedskrperschaften). Die Erarbeitung Internationaler Normen obliegt den Technischen Komitees der ISO. Jede

35、 Mitgliedskrperschaft, die sich fr ein Thema interessiert, fr das ein Technisches Komitee eingesetzt wurde, ist berechtigt, in diesem Komitee mitzuarbeiten. Internationale (staatliche und nichtstaatliche) Organisationen, die mit der ISO in Verbindung stehen, sind an den Arbeiten ebenfalls beteiligt.

36、 Die ISO arbeitet bei allen Angelegenheiten der elektrotechnischen Normung eng mit der Internationalen Elektrotechnischen Kommission (IEC) zusammen. Internationale Normen werden in bereinstimmung mit den Gestaltungsregeln der ISO/IEC-Direktiven, Teil 2, erarbeitet. Die Hauptaufgabe von Technischen K

37、omitees ist die Erarbeitung Internationaler Normen. Die von den Technischen Komitees verabschiedeten internationalen Norm-Entwrfe werden den Mitgliedskrperschaften zur Abstimmung vorgelegt. Die Verffentlichung als Internationale Norm erfordert Zustimmung von mindestens 75 % der abstimmenden Mitglied

38、skrperschaften. Es wird auf die Mglichkeit aufmerksam gemacht, dass einige der Festlegungen in diesem Dokument Gegenstand von Patentrechten sein knnen. Die ISO ist nicht dafr verantwortlich, einzelne oder alle solcher Patentrechte zu kennzeichnen. ISO 5598 wurde vom Technischen Komitee ISO/TC 131, F

39、luidtechnik, Unterkomitee SC 1, Terminologie, Klassifikation, Symbole. Diese zweite Ausgabe ersetzt die erste Ausgabe (ISO 5598:1985), die technisch berarbeitet wurde. BS ISO 5598:2008ISO 5598:2008(E/F) ISO 2008 All rights reserved/Tous droits rservs ixIntroduction In fluid power systems, power is t

40、ransmitted and controlled through a fluid (liquid or gas) under pressure within a circuit. The purpose of this vocabulary is to provide pertinent terms having a specific meaning in fluid power technology, to include common dictionary or engineering terms only when they are a generic root for a serie

41、s of terms specific to fluid power technology, to refer synonymous terms to the preferred term, to list deprecated terms, but to define and clearly mark these terms as such and to indicate the preferred term. This International Standard conforms to the requirements of ISO 10241 on the preparation an

42、d layout of international terminology standards. The following conventions are used: (deprecated) indicates that a term should no longer be used; hydraulic indicates that the term relates only to hydraulic technology; pneumatic indicates that the term relates only to pneumatic technology; in the Fre

43、nch and German texts, “m” indicates words of masculine gender; “f” indicates words of feminine gender; and “n” indicates words of neutral gender. The bibliography contains the titles of related standards. Figures 1 and 2 can be found at the end of the text. BS ISO 5598:2008ISO 5598:2008(E/F) x ISO 2

44、008 All rights reserved/Tous droits rservsIntroduction Dans les systmes de transmissions hydrauliques et pneumatiques, lnergie est transmise et commande par lintermdiaire dun fluide (liquide ou gaz) sous pression lintrieur dun circuit. Le but de ce vocabulaire est dexpliciter les termes pertinents a

45、yant une signification particulire dans la technologie des transmissions hydrauliques et pneumatiques, dinclure les termes communs du dictionnaire ou de la pratique de lingnieur seulement lorsquils possdent une racine gnrique pour une srie de termes spcifiques la technologie des transmissions hydrau

46、liques et pneumatiques, de servir de rfrence pour des termes synonymes ceux qui sont prfrs, de donner une liste des termes dconseills, mais galement de dfinir et clairement reprer ces termes de manire indiquer le terme prfr. La prsente Norme internationale se conforme aux exigences de lISO 10241 rel

47、atives la prparation et a la prsentation des normes de terminologie internationale. Les conventions suivantes sont utilises: (dconseill) indique que le terme ne devrait plus tre utilis; hydraulique indique que le terme ne sapplique qu la technologie hydraulique; pneumatique indique que le terme ne s

48、applique qu la technologie pneumatique; dans les textes franais et allemands, m indique les mots du genre masculin; f indique les mots du genre fminin; et n indique les mots du genre neutre. La bibliographie contient les titres des normes relies. Les Figures 1 et 2 se trouvent la fin de la prsente Norme internationale. BS ISO 5598:2008ISO 5598:2008(E/F) ISO 2008 All rights reserved/Tous droits rservs xiEinleitung In fluidtechnischen Anlagen wird Energie durch ein unter Druck stehendes Medium

展开阅读全文
相关资源
  • BS ISO IEC 29150-2011 Information technology Security techniques Signcryption《信息技术 安全技术 签密》.pdfBS ISO IEC 29150-2011 Information technology Security techniques Signcryption《信息技术 安全技术 签密》.pdf
  • BS ISO IEC 15408-1-2009 Information technology - Security techniques - Evaluation criteria for IT Security - Introduction and general model《信息技术 安全技术 IT安全评价准则 一.pdfBS ISO IEC 15408-1-2009 Information technology - Security techniques - Evaluation criteria for IT Security - Introduction and general model《信息技术 安全技术 IT安全评价准则 一.pdf
  • BS ISO 7295-1988+A1-2014 Tyre valves for aircraft Interchangeability dimensions《飞机轮胎汽门嘴 互换性尺寸》.pdfBS ISO 7295-1988+A1-2014 Tyre valves for aircraft Interchangeability dimensions《飞机轮胎汽门嘴 互换性尺寸》.pdf
  • BS ISO 15118-1-2013 Road vehicles Vehicle to grid communication interface General information and use-case definition《道路车辆 车辆到电力通讯接口 通用信息和使用案例定义》.pdfBS ISO 15118-1-2013 Road vehicles Vehicle to grid communication interface General information and use-case definition《道路车辆 车辆到电力通讯接口 通用信息和使用案例定义》.pdf
  • BS ISO 13765-2-2004 Refractory mortars - Determination of consistency using the reciprocating flow table method《耐熔灰浆 使用往复流动表法测定一致性》.pdfBS ISO 13765-2-2004 Refractory mortars - Determination of consistency using the reciprocating flow table method《耐熔灰浆 使用往复流动表法测定一致性》.pdf
  • BS ISO 10998-2008+A1-2014 Agricultural tractors Requirements for steering《农业拖拉机 操纵要求》.pdfBS ISO 10998-2008+A1-2014 Agricultural tractors Requirements for steering《农业拖拉机 操纵要求》.pdf
  • BS Z 9-1998 Space data and information transfer systems - Advanced orbiting systems - Networks and data links - Architectural specification《空间数据和信息传输系统 高级轨道系统 网络和数据链接 结构规范》.pdfBS Z 9-1998 Space data and information transfer systems - Advanced orbiting systems - Networks and data links - Architectural specification《空间数据和信息传输系统 高级轨道系统 网络和数据链接 结构规范》.pdf
  • BS Z 7-1998 Space data and information transfer systems - ASCII encoded English《空间数据和信息传输系统 ASCII 编码英语》.pdfBS Z 7-1998 Space data and information transfer systems - ASCII encoded English《空间数据和信息传输系统 ASCII 编码英语》.pdf
  • BS Z 5-1997 Space data and information transfer systems - Standard formatted data units - Control authority procedures《航天数据和信息发送系统 标准格式数据单元 控制授权程序》.pdfBS Z 5-1997 Space data and information transfer systems - Standard formatted data units - Control authority procedures《航天数据和信息发送系统 标准格式数据单元 控制授权程序》.pdf
  • BS Z 4-1997 Space data and information transfer systems - Standard formatted data units - Structure and construction rules《航天数据和信息传输系统 标准格式数据单元 结构和构造规则》.pdfBS Z 4-1997 Space data and information transfer systems - Standard formatted data units - Structure and construction rules《航天数据和信息传输系统 标准格式数据单元 结构和构造规则》.pdf
  • 猜你喜欢
    相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > BS

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1