DIN 65033-1990 Aerospace aluminium- and magnesium-alloy forgings technical specification《航空航天 铝合金及镁合金锻造件 技术规范(铝合金锻件的新结构不适用)》.pdf

上传人:syndromehi216 文档编号:660489 上传时间:2018-12-24 格式:PDF 页数:16 大小:864.55KB
下载 相关 举报
DIN 65033-1990 Aerospace aluminium- and magnesium-alloy forgings technical specification《航空航天 铝合金及镁合金锻造件 技术规范(铝合金锻件的新结构不适用)》.pdf_第1页
第1页 / 共16页
DIN 65033-1990 Aerospace aluminium- and magnesium-alloy forgings technical specification《航空航天 铝合金及镁合金锻造件 技术规范(铝合金锻件的新结构不适用)》.pdf_第2页
第2页 / 共16页
DIN 65033-1990 Aerospace aluminium- and magnesium-alloy forgings technical specification《航空航天 铝合金及镁合金锻造件 技术规范(铝合金锻件的新结构不适用)》.pdf_第3页
第3页 / 共16页
DIN 65033-1990 Aerospace aluminium- and magnesium-alloy forgings technical specification《航空航天 铝合金及镁合金锻造件 技术规范(铝合金锻件的新结构不适用)》.pdf_第4页
第4页 / 共16页
DIN 65033-1990 Aerospace aluminium- and magnesium-alloy forgings technical specification《航空航天 铝合金及镁合金锻造件 技术规范(铝合金锻件的新结构不适用)》.pdf_第5页
第5页 / 共16页
点击查看更多>>
资源描述

1、c c m c s 5 z m 5 91 L a DIN1 DIN b5033 90 2794442 0098335 b7T DEUTSCHE NORM August 1990 DK 669.715-4 : 669.721-4 : 621.73.042/.043 : 629.7 Luft- .und Raumfahrt DIN 65 033 Schmiedest ucke aus Aluminium- und Magnesium-Legierungen Technische Lieferbedingungen Nicht fr Neukonstruktionen von Schmiedestc

2、ken aus Aluminium-Legierungen Aerospace; Aluminium- and magnesium-alloy forgings; Technical specification Aronautiaue et espace; Pices forses en alliases daluminium et de masnsium; Spci f icat ion technique - - Die mit einem Punkt gekennzeichneten Abschnitte enthalten Angaben ber Vereinbarungen, die

3、 bei der Bestellung zu treffen sind. Die mit zwei Punkten * gekennzeichneten Abschnitte enthalten Angaben ber Vereinbarungen, die bei der Bestellung zustzlich getroffen werden knnen. Diese Norm ist anerkannt durch das Bundesamt fr Wehrtechnik und Beschaffung und das Luftfahrt- Bundesamt. 1 2 2.1 2.2

4、 2.3 2.4 2.5 2.6 2.1 2.8 3 3.1 3.2 4 4.1 4.2 5 Inhalt Seite Anwendungsbereich . 1 Begriffe 2 Schmelze 2 LOS . 2 Freiformschmiedestcke 2 Gesenkschmiedestcke 2 Ausfallmuster . 2 Mamuster . 2 Werkstoffmuster . 2 Sicherheitsklassen 2 Anforderungen . 3 Allgemeine Forderungen 3 Technische Anforderungen 5

5、Qualittsprfung 6 Allgemeines . 6 Prfung der Merkmale 6 Verpackung und Lagerung . 6 Zitierte Normen und andere Unterlagen 15 Weitere Normen und andere Unterlagen . 16 Anderungen . 16 1 Anwendungsbereich Diese Norm ist fr die Herstellung, Lieferung und Prfung von Schmiedestcken (Gesenk- und Freiform-

6、schmiedestcke) aus Aluminium- und Magnesium-Legie- rungen anzuwenden. Ersatz fr Ausgabe 08.89 (Supersedes - edition 08.89) In case of dispute the German wording shall be val id. Clauses identified by a point contain information on data to be agreed upon when ordering. Clauses identified by two point

7、s * contain information on data which may be agreed upon as additional order- ing details. This Standard is approved by the Bundesamt fr Wehrtechnik und Beschaffung and the Luftfahrt- Bundesamt. 1 Field of app 2 Definitions 2.1 Heat . 2.2 Lot . Contents Page ication 1 2 2 2 2.3 Hand forgings . 2 2.4

8、 Die forgings 2 2.5 Pre-production forgings . 2 2.6 Dimensional samples . 2 2.1 Material samples 2 2.8 Safety levels . 2 3 Requirements 3 3.1 General requirements 3 3.2 Technical reauirements 5 4 Quality inspection 6 4.1 General . 6 4.2 Testing of characteristics 6 5 Packaging and storage . 6 Quoted

9、 standards and further documents . 15 Related standards and further documents 16 Revisions 16 1 Field of application This Standard applies to the manufacture, delivery and testing of aluminium- and magnesium-alloy forgings (die forgings and hand forgings). Forsetzung Seite 2 bis 16 (Continued on pag

10、es 2 to 16) Normenstelle Luftfahrt (NL) im DIN Deutsches Institut fr Normung e. V. 139 32 Alleinverkauf der Nomen durch euth Verlag GmbH. BurrafenmaBe 6.1000 Berlin 30 08.90 DIN 65 033 Aug 7990 Preisgr.2 VerIr.-Nr. 3012 DIN1 DIN 65033 90 = 2794442 0098336 50b m Seite 2 DIN 65 033 2 Begriffe 2.1 Schm

11、elze Metall aus einem Ofen oder Tiegel oder aus ver- schiedenen schmelzen, die vor dem Abgu im gleichen Ofen oder Tiegel gemischt wurden. Bei einem konti- nuierlichen Gieverfahren ist eine Schmelze defi- niert als das Metall aus einem Ofen, ohne daB vor dem Abgu irgendwelche Zustze beigefgt wurden.

12、2.2 Los Ein Los besteht aus Schmiedestcken - der gleichen Schmelze - mit gleichen Maen oder aus dem gleichen Gesenk - gleicher Herstellbedingungen - einer Fertigungskampagne - gleicher Wrmebehandlung - gemeinsamer Prfung. Wenn eingeengte Analysentoleranzen (innerhalb 60 % der genormten chemischen Zu

13、sammensetzung) vorlie- gen, knnen mehrere Schmelzen ZU einem Los zu- sammengefa6t werden. 2.3 Freiformschmiedestcke Freiformschmiedestcke sind im offenen Werkzeug geschmiedete Formteile. 2.4 Ossenkschmiedestcke Gesenkschmiedestcke sind im geschlossenen Werkzeug (Gesenk) geschmiedete Formteile. 2.5 A

14、usfalliuster Ausfallmuster sind Schmiedestcke zum Nachweis der serienreifen Ausfhrung nach Zeichnungs- und Quali- ttsvorgaben des Bestellers. 2.6 Ua0muster Mamuster sind Schmiedestcke zum Nachweis der zeichnungsgerechten Mae. 2.7 Werkstoffiuster Werkstoffmuster sind Schmiedestcke zum Nachweis der We

15、rkstoffeigenschaften. 2.8 Cicherheitsklassen 2.8.1 Sicherheitsklasse I Schmiedestcke, deren Versagen unter Betriebsbedin- gungen den Verlust des Luftfahrtgertes oder eines seiner Hauptbestandteile herbeifhrt, oder eine un- mittelbare Gefhrdung von Personen bedeutet. 2 efinitions 2.1 Heat Metal from

16、the same melt in a furnace or crucible or from several melts mixed in.the same furnace or crucible before pouring. Where a continuous melting process is employed, a heat is defined as metal taken from a furnace before the next addition to the load. 2.2 Lot A lot consists of forgings - from the same

17、heat - of the same dimensions or from the same die - produced under the same processing conditions - manufactured in the same production run - in the same heat-treatment condition - submitted for inspection at one time. In the case of restricted analysis tolerances (within 60 4; of the standard chem

18、ical composition) several heats may be combined in one lot. 2.3 Hand forgings Hand forgings are parts forged to shape in the open tool. 2.4 Die forgings Die forgings are parts forged to shape in the closed tool (die). 2.5 Pre-production forgings Pre-production forgings are forgings used to demonstra

19、te qualification for series production in compliance with the purchasers drawing and quality specifications. 2.6 Dimensional samples Dimensional samples are forgings used to demon- strate conformance of dimensions to drawing. 2.7 Materiel samples Material samples are forgings used to demonstrate con

20、formance of material properties. 2.8 Safety levels 2.8.1 Safety level I Forgings whose failure under operational conditions results in the loss of the aircraft or one of its major components, or is of direct hazard to persons. DIN1 DIN b5033 90 = 2794442 0098337 442 = DIN 65 033 Seite 3 2.8.2 Sicher

21、heitsklasse II Schmiedestcke, deren Versagen unter Betriebsbedin- gungen Funktionsstrungen verursacht, aber noch den sicheren Betrieb des Luftfahrtgertes bis zur Lan- dung zult. 0 2.8.3 Sicherheitsklasse III Schmiedestcke, deren Versagen unter Betriebsbedin- gungen keine Auswirkung auf die Sicherhei

22、t des Luftfahrtgerates hat. 3 Anforderungen 3.1 Allgemeine Forderungen 3.1.1 Abnahmeprfzeugnis Zum Nachweis aller geforderten Merkmale ist vom Hersteller ein Abnahmeprfzeugnis 3.1 B nach DIN 50 049 auszustellen. Das Abnahmeprfzeugnis ist gleichzeitig mit den Schmiedestcken an den Besteller zu liefer

23、n. 3.1.2 Einteilung in Sicherheitsklassen Jedes Schmiedestck ist unter Beachtung der fr Luftfahrtgert gltigen Bauvorschriften z. B. Vor- schriften des BWB-ML (Leiter des Musterprfwesens fr Luftfahrtgert der Bundeswehr), des Luftfahrt- Bundesamtes oder des Lizenzgebers in eine der unter Abschnitt 2.8

24、 definierten Sicherheitsklassen einzustufen. Hierfr ist der Konstrukteur nach Hinzuziehen der zustndigen Fachleute seiner Firma (z. B. Statiker, Werkstoffachmann) verantwortlich. Die Sicherheitsklasse ist in der Rohteilzeichnung, in der Prfanweisung, im Ausfallmuster-Prfbericht und im Abnahmeprfzeug

25、nis einzutragen. 3.1.3 Entwicklung des Schmiedestckes Die Entwicklungsarbeiten fr das zu liefernde Schmiedestck sind in enger Zusammenarbeit zwischen Besteller und Hersteller durchzufhren. 3.1.3.1 Rohteilzeichnung Sofern eine Rohteilzeichnung erforderlich ist, er- stellt sie der Hersteller. Die Roht

26、eilzeichnung mu in ihrer endgltigen Fassung vom Besteller geneh- migt werden. 3.1.3.2 Fertigteilzeichnung Oem Hersteller ist eine Fertigteilzeichnung zur Verfgung zu stellen. 3.1.3.3 Prfanweisung Vom Hersteller und Besteller ist gemeinsam eine Prfanweisung zu erstellen, aus der der Umfang der Prfung

27、en sowie Art, Zahl und Lage vorgesehener Proben ersichtlich ist. 2.8.2 Safety level II Forgings whose failure under operational conditions causes malfunctions but allows for the safe operation of the aircraft until landing. 2.8.3 Safety level III Forgings whose failure under operational conditions d

28、oes not affect the safety of the aircraft. 3 Requirements 3.1 General requirements 3.1.1 Acceptance test certificate To demonstrate compliance with the required charac- teristics, the manufacturer shall prepare an acceptance test certificate 3.1 B in accordance with DIN 50 049. The acceptance test c

29、ertificate shall be furnished to the purchaser, together with the forgings. 3.1.2 Classification by safety levels Each forging shall be classified according to one of the safety levels defined in clause 2.8 taking into account the applicable aircraft construction regulations such as those establishe

30、d by the BWB-ML (Leiter des Musterprfwesens fr Luftfahrt- gert der Bundeswehr), the Luftfahrt-Bundesamt or the licenser. This shall be the responsibility of the designer in consultation with the competent specialists of his company (e.g. stress analyst, materials expert). The safety level shall be s

31、tated in the blank drawing, the inspection schedule, the pre-pro- duction forging test report and the acceptance test certificate. 3.1.3 Development of forging The development work for the forging to be supplied shall be carried out in close cooperation between the purchaser and the manufacturer. 3.

32、1.3.1 Blank drawing If required, a blank drawing shall be established by the manufacturer. The final version of the blank drawing shall be approved by the purchaser. 3.1.3.2 Finished-part drawing A finished-part drawing shall be made available the manufacturer. 3.1.3.3 Inspection schedule Manufactur

33、er and purchaser shall jointly establ an inspection schedule showing the extent testing as well as type, number and location samples to be taken. to sh of of DINL DIN b5033 90 = 2794442 0098338 389 Seite 4 DIN 65 033 Fr Schmiedestcke der Sicherheitsklasse III kann eine Prfanweisung entfallen. No ins

34、pection schedule is required for safety level III forgings. 3.1.4 Ausfallmuster 3.1.4 Pre-production forgings Die Anfertigung und Lieferung von Ausfallmustern The manufacture and supply of pre-production hand fr Freiformschmiedestcke ist zwischen Hersteller forgings shall be agreed separately betwee

35、n the und Besteller gesondert zu vereinbaren. manufacturer and the purchaser. 3.1.4.1 Anfertigung der Ausfallmuster fr Gesenk- 3.1.4.1 Manufacture of pre-production die forgings schmiedestcke Nach Genehmigung der Rohteilzeichnung und der Prf- Following the approval of the blank drawing and the anwei

36、sung kann der Hersteller mit dem Anfertigen inspection schedule, the manufacturer may start der in der Prfanweisung geforderten Ausfallmuster with the manufacture of pre-production forgings beginnen. Die Anfertigung der Ausfallmuster ist called for in the inspection schedule. The manu- unter Serienb

37、edingungen durchzufhren. facture of pre-production forgings shall be carried out under series production conditions, 3.1.4.2 Lieferung von Ausfallmuster fr Gesenk- 3.1.4.2 Supply of pre-production die forgings schmiedestcke Der Hersteller hat an den Besteller zur berprfung The manufacturer shall pro

38、vide the purchaser with a und Begutachtung mindestens drei von ihm als ein- minimum of 3 pre-production forgings from the same wandfrei befundene Ausfallmuster, die aus dem glei- lot which he considers to be adequate, for verifi- chen Los stammen mssen, zu liefern. cation and evaluation purposes. Me

39、hrere gleichzeitig in ein- Gesenk hergestellte Several forgings produced at one time in one die Schmiedestcke werden als ein Ausfallmuster be- shall be considered as one pre-production sample trachtet und sind deshalb alle zur Beurteilung vor- and shall consequently be jointly submitted for zu 1 ege

40、n . evaluation. Diesen Ausfallmustern ist ein Ausfal lmuster-Prfbe- These pre-production forgings shall be accompanied richt (dreifach) beizufgen. by a pre-production forging test report (in trip- 1 icate) . 3.1.4.3 Erneute Ausfallmusterfertigung und -pr- fung von Gesenkschmiedestcken Ausfallmuster

41、(MaB- und/oder Werkstoffmuster) sind erneut herzustellen und zu beurteilen bei: a) Werkzeug- und/oder Gesenknderung (Mamuster; bei greren Gesenknderungen gegebenenfalls auch Werkstoffmuster) b) berlassen der Werkzeuge und/oder Gesenke an c) nderung der Fertigungstechnik d) Verwendung eines anderen W

42、erkstoffes (Werk- einen anderen Hersteller stoffmuster, gegebenenfalls auch Mamuster) e) nderung von Behandlungsverfahren, welche die Eigenschaften der Gesenkschmiedestcke wesent- lich beeinflussen knnen (Ma- und/oder Werk- stoffmuster) f) Neuanfertigung magleicher Werkzeuge und/oder Gesenke (nur Ma

43、protokoll und Vermerk im Ab- nahmeprfzeugnis) g) erfolgter Fertigungsverlagerung h) Fertigungsunterbrechung von mehr als 5 Jahren Ausnahmen hiervon bedrfen der Zustimmung des Bestellers. 3.1.4.3 Renewed manufacture and testing of pre- production die forgings Pre-production forgings (dimensional and/

44、or ma- terial samples) shall be re-manufactured and re- tested in the case of a) modification of tools and/or dies (dimensional samples; in the case of major modifications of dies, material samples may also be required) b) transfer of tools and/or dies to another manufacturer c) changes in manufactu

45、ring technique d) use of a different material (material samples, also dimensional samples if necessary) changes in processing methods likely to have a major influence on the properties of die forgings (dimensional and/or material samples) manufacture of new tools and/or dies of the same size (only d

46、imensional control record and indi- cation in the acceptance test certificate) g) relocation of production h) interruption of production of more than 5 years Any exception shall be subject to agreement of the purchaser. DIN1 DIN 65033 90 3.1.5 Fertigungstechnik 3.1.6.1 Fertigungsplan Zum Zeitpunkt d

47、er Ausfallmusterlieferung mu der Fertigungsablauf fr Schmiedestcke der Sicher- heitsklasse I vom Hersteller in einem Fertigungs- plan festgelegt sein. Dieser ist auf Verlangen dem Besteller vorzulegen. Fr Schmiedestcke der Sicherheitsklasse II und III kann bei Bedarf ein Fertigungsplan vom Besteller

48、 gefordert werden. Die Angaben des Fertigungsplanes sind vom Besteller vertraulich zu behandeln. Der Fertigungsplan hat das Fertigungsverfahren ein- deutig und reproduzierbar festzulegen und mu min- destens folgende Angaben enthalten: a) wichtige Fertigungsstufen und Prfablaufplan b) Nummer des Fert

49、igungsplanes c) Werkstoffnorm d) Nummer der Rohteilzeichnung e) Nummer der Technischen Lieferbedingungen f) Nummer der Prfanweisung g) Skizze oder Foto des Teiles h) Nummer des Gesenkes (bzw. Vorgesenkes) und Werk- zeuges i) Art und Mae des Vormaterials 3.1.5.2 Serienfertigung Nach Freigabe der Ausfallmuster durch den Besteller kann der Hersteller nach Verfahrensparametern der Ausfallmusterprfung mit der Serienfertigung beginnen, nderungen des Fertigu

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > DIN

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1