GME B 040 1578-2016 Masking tape (English German).pdf

上传人:priceawful190 文档编号:755273 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:3 大小:29.29KB
下载 相关 举报
GME B 040 1578-2016 Masking tape (English German).pdf_第1页
第1页 / 共3页
GME B 040 1578-2016 Masking tape (English German).pdf_第2页
第2页 / 共3页
GME B 040 1578-2016 Masking tape (English German).pdf_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、 Number/Nummer: B 040 1578 GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: L Paint, Polymers Page/Seite: 1 of/von 3 & Automation First Issue (English): 19-FE-2007 Erstausgabe (Deutsch): 19-FE-2007 revised/ berarbeitet 26-JL-16 M. Wittig Dr. A. Paletschek I. Menke-Hermani Alteration Date/ Author/ Group L

2、eader/ Dept. Head/ nderung Datum Autor Gruppenleiter Abteilungsleiter PPA_Material_Specification.docx / Revision: 6 / 28.01.2015 Material Name: Material-Bezeichnung: Masking tape Abklebeband Application: Verwendung: For masking of windshield flange before paint repair. Zum Abdecken des Frontscheiben

3、flansches vor der Reparaturlackierung. General Description: Allgemeine Beschreibung: PVC-/PET film laminate with natural rubber adhesive. Thickness (DIN EN 1942) mm: 0.181 0.005 Tensile strength (DIN EN 14410) N/cm width: 100 5 Breaking elongation (DIN EN 14410) %: 130 5 Adhesive strength (DIN EN 19

4、39) N/cm width: 4 0.5 PVC-/PET Folienlaminat mit Naturkautschuk-Kleber. Dicke (DIN EN 1942) mm: 0,181 0,005 Reifestigkeit (DIN EN 14410) N/cm Breite: 100 5 Reidehnung (DIN EN 14410) %: 130 5 Klebekraft (DIN EN 1939) N/cm Breite: 4 0,5 Requirements Anforderungen 1 Requirements on Delivery 1 Anforderu

5、ngen bei der Anlieferung Shelf-Life: 12 month from delivery during storage at +23C and 50% relative humidity in original package Haltbarkeit: 12 Monate ab Auslieferung bei +23C und 50% relativer Luftfeuchte in Originalverpackung. 2 Processing Requirements 2 Anforderungen bei der Verwendung 2.1 The t

6、ape must be wet-strength, paint- and solvent-resistant. 2.2 The tape must be temperature-resistant up to +150C for 1h. 2.1 Das Klebeband muss nassfest, lack- und lsungsmittelbestndig sein. 2.2 Das Klebeband muss ca. 1 Std. bis +150C temperaturbestndig sein. 3 Requirements after Usage 3 Anforderungen

7、 nach der Verwendung 3.1 The adhesive tape must be removable without any residues and without lacquer flakings. 3.2 The adhesion of the Cement sealing compound L 000 0584 (GPDS N 9274526 and the PU-Cement sealing compound L 000 0777 (GPDS N9273227 must not be affected. 3.1 Das Klebeband muss sich rc

8、kstandsfrei und ohne Lackabplatzungen entfernen lassen. 3.2 Die Haftfestigkeit der Klebedichtmasse L 000 0584 (GPDS Nr. 9274526 und des PU-Scheibenklebstoffs L 000 0777 (GPDS Nr. 9273227 darf nicht beeintrchtigt werden. Number/Nummer: B 040 1578 GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: L Paint, P

9、olymers Page/Seite: 2 of/von 3 & Automation First Issue (English): 19-FE-2007 Erstausgabe (Deutsch): 19-FE-2007 revised/ berarbeitet 26-JL-16 M. Wittig Dr. A. Paletschek I. Menke-Hermani Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Autor Gruppenleiter Abteilungsleiter PPA_Materia

10、l_Specification.docx / Revision: 6 / 28.01.2015 Delivery: Anlieferung: per roll, with 66 m length Material number width (mm) B 041 1578 25 B 042 1578 50 B 044 1578 15 The Opel-Material-N: the GPDS N: 9274, the MGO N: 9253 . . . (delivery form) have to be labeled clearly visible on all batches. per R

11、olle, mit 66 m Lnge Material-Nummer Breite (mm) B 041 1578 25 B 042 1578 50 B 044 1578 15 Die Opel-Material-Nr.: die GPDS Nr.: 9274, die MGO Nr.: 9253 . . . (Lieferform) sind auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlich sicht-bar anzubringen. Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten: The suppl

12、ier bears the responsibility for ensuring that the materials delivered meet the relevant legislations and regulations of the countries to which they are supplied (e.g. REACH). Upon the presentation of samples the supplier is obligated to present a complete and correctly filled in EU-Safety Data Shee

13、t. Der Lieferant trgt die Verantwortung dafr, dass seine gelieferten Materialien die jeweiligen gltigen Gesetze und Verordnungen der Lnder erfllen, in die geliefert wird (z.B. REACH). Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferant verpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheitsdaten

14、blatt mitzuliefern. Furthermore, a material test report must be provided which shows detailed results of the test according to material specification. For serial shipment, the supplier must guarantee that the delivered material fulfills the Opel material specification and that the released material

15、has not been changed. Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus dem die gem Abprfung nach Material-Spezifikation ermittelten Werte detailliert ersichtlich sind. Fr den Serienbedarf muss der Lieferant die Verantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferte Ware die Opel-Material-Vorschriften er

16、fllt und keinerlei nderungen am freigegebenen Material vorgenommen wurden. This guarantee must be confirmed for each delivery by a written statement on the delivery note or an attached test certificate. Each material change has to be indicated by the supplier before delivery. Material deviating from

17、 the original material has to be released by the responsible department of the ITDC prior to any delivery. Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf dem Lieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnis besttigt werden. Jegliche Materialvernder

18、ung ist vor der Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. Eine Lieferung vernderten Materials darf erst nach einer Neufreigabe durch die zustndigen Abteilungen des ITDC erfolgen. Number/Nummer: B 040 1578 GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: L Paint, Polymers Page/Seite: 3 of/von 3 & Automation F

19、irst Issue (English): 19-FE-2007 Erstausgabe (Deutsch): 19-FE-2007 revised/ berarbeitet 26-JL-16 M. Wittig Dr. A. Paletschek I. Menke-Hermani Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Autor Gruppenleiter Abteilungsleiter PPA_Material_Specification.docx / Revision: 6 / 28.01.20

20、15 Material Handling: Material-Handhabung: See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulations and GM Worldwide Engineering Standards - Material Specification GMW3059, if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous Material Safety Instructions. Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltige Be

21、triebsrichtlinien und GM Worldwide Engineering Standards - Material Spezifikation GMW3059, ggf. Unfallverhtungsvorschriften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe. Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften: For use in other countries the valid laws and existing regulations in the respective countries are to be followed. Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr die angefhrten Vorschriften die in den betreffenden Lndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zu beachten.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • EN 15198-2007 en Methodology for the risk assessment of non-electrical equipment and components for intended use in potentially explosive atmospheres《潜在易爆环境中使用的非电气设备和部件的风险评估方法》.pdf EN 15198-2007 en Methodology for the risk assessment of non-electrical equipment and components for intended use in potentially explosive atmospheres《潜在易爆环境中使用的非电气设备和部件的风险评估方法》.pdf
  • EN 15199-3-2008 en Petroleum products - Determination of boiling range distribution by gas chromatography method - Part 3 Crude oil《石油产品 使用气相色谱法测定沸程分布 第3部分 原油》.pdf EN 15199-3-2008 en Petroleum products - Determination of boiling range distribution by gas chromatography method - Part 3 Crude oil《石油产品 使用气相色谱法测定沸程分布 第3部分 原油》.pdf
  • EN 15199-4-2015 en Petroleum products - Determination of boiling range distribution by gas chromatography method - Part 4 Light fractions of crude oil《石油产品 用气相色谱法测定沸点分布的测定方法 第4部分 原.pdf EN 15199-4-2015 en Petroleum products - Determination of boiling range distribution by gas chromatography method - Part 4 Light fractions of crude oil《石油产品 用气相色谱法测定沸点分布的测定方法 第4部分 原.pdf
  • EN 15200-2007 en Sanitary appliances - Multifunction shower cabinets (Incorporating corrigendum November 2009)《卫生设备 多功能淋浴间 合并勘误表-2009年11月》.pdf EN 15200-2007 en Sanitary appliances - Multifunction shower cabinets (Incorporating corrigendum November 2009)《卫生设备 多功能淋浴间 合并勘误表-2009年11月》.pdf
  • EN 15202-2012 en LPG equipment and accessories - Essential operational dimensions for LPG cylinder valve outlet and associated equipment connections《液化石油气设备和附件 液化石油储气瓶阀门出口和相关设备连接件的.pdf EN 15202-2012 en LPG equipment and accessories - Essential operational dimensions for LPG cylinder valve outlet and associated equipment connections《液化石油气设备和附件 液化石油储气瓶阀门出口和相关设备连接件的.pdf
  • EN 15204-2006 en Water quality - Guidance standard on the enumeration of phytoplankton using inverted microscopy (Utermohl technique)《水质 用反转显微镜对浮游植物群落计数的标准指南(Utermoehl技术)》.pdf EN 15204-2006 en Water quality - Guidance standard on the enumeration of phytoplankton using inverted microscopy (Utermohl technique)《水质 用反转显微镜对浮游植物群落计数的标准指南(Utermoehl技术)》.pdf
  • EN 15205-2006 en Determination of hexavalent chromium in corrosion protection layers - Qualitative analysis《测定防腐涂层六价铬元素 质量分析》.pdf EN 15205-2006 en Determination of hexavalent chromium in corrosion protection layers - Qualitative analysis《测定防腐涂层六价铬元素 质量分析》.pdf
  • EN 15207-2014 en Tanks for the transport of dangerous goods - Plug socket connection and supply characteristics for service equipment in hazardous areas with 24 V nominal supply vo.pdf EN 15207-2014 en Tanks for the transport of dangerous goods - Plug socket connection and supply characteristics for service equipment in hazardous areas with 24 V nominal supply vo.pdf
  • EN 15208-2014 en Tanks for transport of dangerous goods - Sealed parcel delivery systems - Working principles and interface specifications《运输危险物品的槽罐 密封包裹运输系统 工作原理及接口规范》.pdf EN 15208-2014 en Tanks for transport of dangerous goods - Sealed parcel delivery systems - Working principles and interface specifications《运输危险物品的槽罐 密封包裹运输系统 工作原理及接口规范》.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1