GME B 300 0300-2003 Water-Fast Wall Color Inside (German).pdf

上传人:visitstep340 文档编号:755369 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:3 大小:29.55KB
下载 相关 举报
GME B 300 0300-2003 Water-Fast Wall Color Inside (German).pdf_第1页
第1页 / 共3页
GME B 300 0300-2003 Water-Fast Wall Color Inside (German).pdf_第2页
第2页 / 共3页
GME B 300 0300-2003 Water-Fast Wall Color Inside (German).pdf_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、 Number/Nummer: B 300 0300 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: I-J Paint and Page/Seite: 1 of/von 3 Corrosion Protection First Issue (English): Erstausgabe (Deutsch): 22-DE-1969 berarbeitet 15-AP-03 K. Kleinz H.-J. Will C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Dat

2、um Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter MATSP_DE.doc / Revision: 2 H:DATAWORDMATSPECKAMMAUFEDMB0300.DOC / 24.01.2003 / M. KammaufMaterial Name: Material-Bezeichnung: Waschbare Wandfarbe, innen Application: Verwendung: Zum Innenanstrich an Decken und Wnden von Brorumen usw. Fr Auenanstriche

3、sowie Innenanstriche mit extrem hohen Witterungseinflssen verwende Fassadenfarbe gem Material-Spezifikation B 300 0350. General Description: Allgemeine Beschreibung: Lufttrocknende Dispersionsfarbe auf Kunstharz-Basis. Bemerkung: Der Gehalt an Blei darf bei dem Verarbeitungsmaterial max. 2% nicht be

4、rsteigen. Requirements Anforderungen 1 Requirements on Delivery 1 Anforderungen bei der Anlieferung 1.1 Farbton B 301 wei matt 1.2 Lagerstabilitt Mind. 12 Monate Das Material darf in den verschlossenen Anliefergebinden nicht hart absetzen, keine Haut oder unlslichen Zusammenballungen bilden. 1.3 Lie

5、ferviskositt 2200 bis 3000 1.4 Verdnner Wasser 1.5 Nachtnbarkeit Mit Volltonfarben bzw. Abtnfarben 2 Processing Requirements 2 Anforderungen bei der Verwendung 2.1 Wasserverdnnbarkeit Das Material muss nach dem Verdnnen und Umrhren glatt und homogen sein. 2.2 Verdnnungsverhltnis Fr Grundanstrich 1:1

6、 (Wasser) Fr Deckanstrich 5 bis 10% (Wasser) Number/Nummer: B 300 0300 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: I-J Paint and Page/Seite: 2 of/von 3 Corrosion Protection First Issue (English): Erstausgabe (Deutsch): 22-DE-1969 berarbeitet 15-AP-03 K. Kleinz H.-J. Will C. Keler Alteration Date/ A

7、uthor/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter MATSP_DE.doc / Revision: 2 H:DATAWORDMATSPECKAMMAUFEDMB0300.DOC / 24.01.2003 / M. Kammauf2.3 Beschichtungsflche (Vorbehandlung) Auf Beton, Kalk- und Zementputz, Holz, Zink (verzinktes Stahlblech oder Stahl)

8、und Eisen. (Blankes Eisen vorher grundieren mit Reaktions-Primer L 000 0245 oder Nitro-Metallgrund L 114 0213) 2.4 Lufttrockenzeit 1 bis 5 h je nach Umgebungstemperatur und Luftfeuchtigkeit 3 Requirements after Usage 3 Anforderungen nach der Verwendung 3.1 Trockenfilmdicke 65 bis 75 m 3.2 berstreich

9、- und berrollbarkeit Riss und ansatzfrei mit gleichem Material, mind. 5 mal nach einer Trockenzeit von je 24 h bei Normklima 20/65. 4 Special Requirements 4 Besondere Anforderungen Das Material muss mind. gem den Anforderungen und Prfverfahren des TAKD vom 2.10.1969 Dispersionsfarbe waschbestndig“ g

10、engen. Storage: Lagerung:Khl und frostfrei Delivery: Anlieferung: Per , acc. to release and/or arrangement. The Opel-Material-N has to be labeled clearly visible on all batches. Per kg, in Einweggebinden mit 17 kg Inhalt. Die Opel-Material-Nr. ist auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlich sichtbar

11、 anzubringen. Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten: Upon the presentation of samples the supplier is obligated to present a complete and correctly filled in EU-Safety Data Sheet. Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferant verpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheit

12、sdatenblatt mitzuliefern. Furthermore, a material test report must be provided which shows detailed results of the test according to material specification. For serial shipment, the supplier must guarantee that the delivered material fulfills the Opel material specification and that the released mat

13、erial has not been changed. Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus dem die gem Abprfung nach Material-Spezifikation ermittelten Werte detailliert ersichtlich sind. Fr den Serienbedarf muss der Lieferant die Verantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferte Ware die Opel-Material-Vorschrif

14、ten erfllt und keinerlei nderungen am freigegebenen Material vorgenommen wurden. Number/Nummer: B 300 0300 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: I-J Paint and Page/Seite: 3 of/von 3 Corrosion Protection First Issue (English): Erstausgabe (Deutsch): 22-DE-1969 berarbeitet 15-AP-03 K. Kleinz H.

15、-J. Will C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter MATSP_DE.doc / Revision: 2 H:DATAWORDMATSPECKAMMAUFEDMB0300.DOC / 24.01.2003 / M. KammaufThis guarantee must be confirmed for each delivery by a written statement on the d

16、elivery note or an attached test certificate. Each material change has to be indicated by the supplier before delivery. Material deviating from the original material has to be released by the responsible department of the ITDC prior to any delivery. Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Mater

17、ial-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf dem Lieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnis besttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vor der Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. Eine Lieferung vernderten Materials darf erst nach einer Neufreigabe durch die zustndigen Abteilungen d

18、es ITDC erfolgen. Material Handling: Material-Handhabung: See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulations and Engineering Material Specifications (GMW 3059 and GME 00100), if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous Material Safety Instructions. Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, g

19、ltige Betriebsrichtlinien und Technische Lieferbedingungen fr Werkstoffe (GMW 3059 und GME 00100), ggf. Unfallverhtungsvorschriften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe. Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften: For use in other countries the valid laws and existing regulations in the respective countries are to be followed. Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr die angefhrten Vorschriften die in den betreffenden Lndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zu beachten.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1