[自考类试卷]全国自考语言学概论(语言和心理、语言学的应用)模拟试卷1及答案与解析.doc

上传人:visitstep340 文档编号:913496 上传时间:2019-02-28 格式:DOC 页数:12 大小:43KB
下载 相关 举报
[自考类试卷]全国自考语言学概论(语言和心理、语言学的应用)模拟试卷1及答案与解析.doc_第1页
第1页 / 共12页
[自考类试卷]全国自考语言学概论(语言和心理、语言学的应用)模拟试卷1及答案与解析.doc_第2页
第2页 / 共12页
[自考类试卷]全国自考语言学概论(语言和心理、语言学的应用)模拟试卷1及答案与解析.doc_第3页
第3页 / 共12页
[自考类试卷]全国自考语言学概论(语言和心理、语言学的应用)模拟试卷1及答案与解析.doc_第4页
第4页 / 共12页
[自考类试卷]全国自考语言学概论(语言和心理、语言学的应用)模拟试卷1及答案与解析.doc_第5页
第5页 / 共12页
点击查看更多>>
资源描述

1、全国自考语言学概论(语言和心理、语言学的应用)模拟试卷 1 及答案与解析一、名词解释1 大脑单侧化2 布洛卡失语症3 维尔尼克失语症4 失写症5 普遍语法6 语言化学7 文化语言学8 认知活动9 应用语言学10 本体语言学11 第一语言教学12 第二语言教学13 语言迁移现象14 语言学习15 语言信息处理16 语科库语言学17 语音识别18 机器翻译二、简答题19 简述思维决定语言。20 简述举例说明感性思维的特征。21 简述临界期。22 简述“儿童语言获得 ”主要研究的问蠢。23 简述儿童语言获得过程的几个阶段及每一阶段的特点。24 简述语言可以发展人的认知能力。25 简述语言学既是基础学

2、科又是应用学科。26 简述母语知识既有利于外语教学又干扰外语教学。27 简述语言学与语言教学的关系。28 简述语言获得与语育学习的区别。29 简述人工智能。30 简述翻译的几个层级。三、论述题31 试述语言前阶段所包括的几个阶段及其特征。32 试述从语言特点分析研究不同民族的社会历史和文化传统。33 试述语言学的理论研究和应用研究的关系。34 试述母语知识对外语教学的正迁移的表现。35 试述外语教学中的两种特殊现象。36 试述外语教学的主要特点。全国自考语言学概论(语言和心理、语言学的应用)模拟试卷 1 答案与解析一、名词解释1 【正确答案】 大脑单侧化指的是人的大脑左右两个半球并不是完全对称

3、的,不但大小略有差别,而且有明确的分工,即左半球的一定部位掌管语言和抽象的思维活动,而右半球的一定部位掌管与语言无关的直观动作的思维活动。【知识模块】 语言和心理2 【正确答案】 大脑左半球的布洛卡区受损伤而造成的语言障碍叫布洛卡失语症。其症状为患者基本上不能说话,但可以听懂别人说的话。【知识模块】 语言和心理3 【正确答案】 大脑左半球后部的一个部位叫维尔尼克区,该区受损伤后造成的语言障碍叫维尔尼克失语症。其症状为患者能够说出一些词语,发音也很准确,但词语之间在意义上没有联系,构不成完整的句予,而且也听不懂别人说的话。【知识模块】 语言和心理4 【正确答案】 有的脑损伤患者可以正常说话,也能

4、听懂别人的话,但不能写过去认识的字,写出来也是乱七八糟的,这种病症叫做“失写症” 。【知识模块】 语言和心理5 【正确答案】 乔姆斯基认为人的大脑储存的知识分为两类,一类叫“语言能力知识”或“普遍语法”。另一类叫“语言运用知识”或“ 个别语法” 。普遍语法是通过生物进化和遗传获得的知识。【知识模块】 语言和心理6 【正确答案】 通过分析不同语言的特点来分析研究不同民族的社会历史和文化传统,这种研究叫语言文化学或语言民族学。【知识模块】 语言和心理7 【正确答案】 通过考察不同民族的社会历史和文化传统从而了解不同的语言的特点,这种研究就叫文化语言学。【知识模块】 语言和心理8 【正确答案】 通常

5、所说的人的认知活动主要就是指抽象思维的活动。【知识模块】 语言和心理9 【正确答案】 广义的应用语言学既包括语言教学或以语言教学为主,也包括语言在其他科学技术和社会生活的更大范围内的种种实际应用。狭义的应用语言学专指语育教学。【知识模块】 语言学的应用10 【正确答案】 只涉及语言本身,主要是语音、语汇、语义、语法的研究,这样的语言学分支叫本体语言学。【知识模块】 语言学的应用11 【正确答案】 即母语语言教学,通常指在中小学阶段进行的语文教学。【知识模块】 语言学的应用12 【正确答案】 主要指外语教学,另外还包括双语地区的语言教学和民族语言地区的标准语教学。【知识模块】 语言学的应用13

6、【正确答案】 在外语学习过程中,作为来源语的母语会对作为目标语的外语产生影响,这就是语言迁移现象,其中积极的影响叫正迁移,消极的影响叫负迁移。【知识模块】 语言学的应用14 【正确答案】 又叫语言学得,它主要是通过有意识的教或学的形式,即所谓死记硬背和听说读写的练习等来完成的学习。【知识模块】 语言学的应用15 【正确答案】 计算机传送、接收,甚至理解、表达自然语言的各种信息,或者说人和计算机之间可以通过“语言” 来沟通,这就叫语言信息处理。【知识模块】 语言学的应用16 【正确答案】 把经过概率统计得出的知识作为计算机需要的知识来为信息处理服务的研究叫基于经验的信息处理研究,与此相关的语言学

7、研究叫语料库语言学或工程语言学。【知识模块】 语言学的应用17 【正确答案】 语音识别就是让计算机模拟人的听觉器官的反应来接受语言信号并做出回应动作或给以语言答复。【知识模块】 语言学的应用18 【正确答案】 机器翻译就是指通过计算机把一种语言自动翻译成另外一种或多种语言的语言信息处理技术。【知识模块】 语言学的应用二、简答题19 【正确答案】 在语言和思维的关系中,思维起主导作用,思维决定语言。语言虽然对思维活动有一定影响,但不能无限度地夸大这种影响,语言也不能最终决定人的思维方式和思维活动。正是思维决定了语言,所以不同语言才有可能通过翻译,超越了语言符号的语音形式上的差异和语言符号组织方式

8、下的差异,可以互相沟通。【知识模块】 语言和心理20 【正确答案】 感性思维也叫前思维活动。狭义的感性思维只指运用感觉器官感受外界事物的活动,这是一种直观思维。例如看见一枝花,辨别出花是红的、叶是绿的,就是唤起表象并在想象中对表象加工改造的活动,也就是表象思维。感性思维包括用视觉、听觉以及记忆表象、想象表象感受外界事物的活动。【知识模块】 语言和心理21 【正确答案】 “ 临界期 ”的意思是,不管是大脑的单侧化,大脑左半球的分区,还是语言的遗传机制,都只是提供人具有语言能力的潜在可能性,但这些潜能必须在一定期限内被一定的语言环境激活才可能起作用,否则大脑的语言功能就会失效,人也就不会说话了。【

9、知识模块】 语言和心理22 【正确答案】 儿童语言获得的研究主要包括两个方面:一个是儿童学会说话和理解别人说话经过了哪些阶段和步骤,这就是所谓“语言获得过程” 的同题;另一个是儿童学会说话和理解别人说话是由什么原因和条件决定的,这就是所谓“语言获得原因”的问题。【知识模块】 语言和心理23 【正确答案】 儿童语言获得的过程可以分为以下几个阶段:非自控阶段,这个阶段证明婴儿对语言的声音有天生的敏感。咿呀学语阶段,证明婴儿的听觉已经开始语言化了。单词阶段,这时的儿童语言叫做综合旬语言或以词代句语言,幼儿在这时已经产生了最早的语义能力。双词阶段,这一阶段儿童开始将两个词组合在一起说话,标志着儿童产生

10、了最早的语法能力。简单句阶段,这时儿童说出的句子已可以连续出现两个以上的实词,这个阶段的儿童语言也叫做“电报句语言” ,说明儿童已经能够掌握一定的语法结构。复杂句阶段,这个阶段的儿童已能够开始正确使用虚词和掌握形态变化,这时的儿童语言就可以称作“成人句语言” 。【知识模块】 语言和心理24 【正确答案】 人们的思维认知能力,包括思索问题的能力和得出结果的能力,都是逐步发展起来的,不可能一开始就十分发达和完备。在这种能力的发展中语言也起着重要的作用,或者说思维认知能力的强弱很大程度上表现为语言能力的强弱。比如在儿童的眼中,一开始见到的客观世界是五光十色和杂乱无章的,他们根本不知道这是什么,那是什

11、么,以及两样事物之间的关系。只有在儿童慢慢学会了表达这些客观现象和现象之间的词语和句子以后,就好像是有了一根根的绳子把世界上种种现象捆扎起来,客观世界才变得有条有理和能够把握了。所以人最初的思维认知能力的形成以及后来的发展都必须通过语言的帮助。【知识模块】 语言和心理25 【正确答案】 语言学的应用范围很广,不仅在人文科学中有着巨大的应用价值,而且在自然科学中也有着巨大的应用价值,是跨人文科学和自然科学的一门现代科学,因此它既是基础学科又是应用学科。【知识模块】 语言学的应用26 【正确答案】 母语知识可能有利于外语学习,这是因为:一方面就语言的内部知识来说,母语和外语都会有一些相同的现象和规

12、则,外语学习者可以利用原来的基础很快接受外语中类似的语言现象和规则;另一方面就语言的外部知识来说,母语和外语都会反映一些相同的客观事物和思想认识。外语学习者可以利用原来对客观世界的认识,很快理解外语中类似的意义内容和表达方式。但母语知识对外语教学又有干扰,这也表现在两个方面:一方面外语学习中含有对母语的依赖性和语境的破坏性。另一方面是母语思维和母语文化对外语的干扰。【知识模块】 语言学的应用27 【正确答案】 二者既有联系又有。区别:一方面,语言教学并不需要或并不可能把语言学研究的所有东西都搬过来,另一方面,语言教学与语言学研究又有很多联系,不但语言的教和学的过程本身就是语言学研究的知识;而且

13、语言学研究的其他成果也可以在不同程度上应用于语言教学。【知识模块】 语言学的应用28 【正确答案】 语言获得和语育学习是两种性质很不相同的。掌握或学习语言的途径。语言获得主要是通过非有意识的教或学来实现的。即平时所说的直觉习惯和模仿强化等来完成的;语言学习则主要是通过有意识的教或学韵形式,即平时的死记硬背和听说读写的练习等来完成的。语言获得主要是指掌握自己的母语,尤其是儿童掌握自己母语的过程;语言学习则主要是指学习一种外语,特别是成年人学外语的过程。当然,也不能把二者截然分开,应该这样看:儿童掌握母语的前期主要靠“获得”,后期就需要靠学习;成人学外语前期主要靠“学习”,后期也需要某种程度的“获

14、得”。【知识模块】 语言学的应用29 【正确答案】 人工智能也叫智能机器人。它与一般工业机器人最大的不同就在于它能够理解人说的话和能像人一样说话;而它跟机器翻译和人机对话的不同之处就在于它不但能够自动翻泽能够回答问题,能够执行人的语言指令,甚至还能够根据千变万化的现实情况随时进行判断和推理,并做出文字形式或语音形式的报告。【知识模块】 语言学的应用30 【正确答案】 从翻译技术的平面看,机器翻译可分为四个层级。较低级的是单词平面的翻译,即“ 词对词 ”翻译,这种翻译只需要词语本身的信息。例如,把英语“I am a student”译成汉语,就是用“ 我”对“I” ,用“ 是”对“am”,用“一

15、个”对“a”,用“学生”对“student”。稍高一点的是句法平面的翻译,要求计算机能识别词类、形态和语序等,即必须先对句子的结构进行分析,并调整译旬的语序。例如,把英语“。Did you see a white cow?”译成汉语,机器不仅要知道“you=你” 、“see=看见” 、“cow=奶牛”等,还要知道“cow”前面的“a” 要译成“一头”,“Did”不用译出,但要把时态加在动词后面变成“ 看见了 ”等。再高一点的是语义平面的翻译,即要求计算机能够分析句子的语义关系。例如,英语“John bought the car from Mary”这个句子的语义关系可以表示为“X 使 Y 有了

16、 Z”,其中 X=Mary,Y=John,Z=ear,从这样的语义出发,译句除了“ 约翰从玛丽那儿买了一辆汽车” 。还可以有“玛丽把汽车卖给了约翰”、“汽车被玛丽卖给了约翰 ”等,即这几个句子是同义句。更高一点的就是语境平面的翻译,即根据语句的上下文和说话时的背景等结构外因素来确定译句。例如,英语“I am going to the bank”的意思到底是“我要去银行” ,还是“我要去河边”,就需要根据上下文才可能知道。【知识模块】 语言学的应用三、论述题31 【正确答案】 语言前阶段包括以下两个阶段:(1)非自控阶段。婴儿从出生到半岁左右是语言前阶段的语言准备阶段。从发音看,婴儿一落地就会用

17、哭声表示饥饿、不适、要大人抱等要求,很快又会发出笑声,表示高兴、满意的情绪。哭声、笑声是孩子最早发出的声音,但还不是语言的声音,只是一种本能的刺激反映。从听音看,婴儿一生下来就接触到包括语言在内的各种声音,此时,他们基本上不能分辨语言和非语言的声音,但可以分辨表示不同感情的声音。但实验证明,婴儿对语言的声音有天生的敏感。(2)咿呀学语阶段。婴儿从六个月到一岁左右是语言前阶段的咿呀学语阶段,从发音上看,这阶段的婴儿已能发出比哭声和笑声更多的类似于自言自语的声音,这些声音可以是一连串的,也开始有一定的语调和节奏,但这时的声音都不表示具体的意义,更多地还只是一种游戏。从听音看,这一阶段对语言的声音更

18、加敏感,实验证明已分辨出人类语言中一些主要的元音和辅音的不同了。婴儿对大人的某些语言性指令也开始能做出反应,当大人说“笑一笑” 、“摆摆手”等时,他们就会做出相应的动作。他们的听觉已经开始语言化了。【知识模块】 语言和心理32 【正确答案】 语言民族学是通过分析不同语言的特点来分析研究不同民族的社会历史和文化传统的。这种研究对于研究没有历史文献资料的民族文化,对于研究没有文献或很少文献资料可资参考的早期历史乃至史前史,都很有用处。比如汉族是一个有悠久历史文化传统的民族,有丰富的历史文献,但最早也只能追溯到三千年前,商代文献极少,夏代几乎没有留下什么文献,再早更不得而知了。但从现存的语言材料方面

19、还是可以窥见汉民族古代社会的一些情况。例如,从周代称“翁婿”为“舅甥”来看,这固然直接和姬美两姓世代互为婚姻有关,但也反映了远古存在的族外婚制度。语言材料当然不是研究民族文化和历史状况的唯一途径,因为民族的文化和历史不一定都反映在语言上,能够观察的语言材料又不十分完备。但是,通过语育材料研究古代的历史研究民族的历史,也肯定是一种卓有成效的方法。【知识模块】 语言和心理33 【正确答案】 语言学的理论研究与应用研究当然有区别,它们分属于语言学的两个不同分支。前者主要研究语言本身,特别是语音、语汇、语义、语法等规律;后者主要研究语言教学的规律和语言信息处理的方法等。但语言学的理论研究和应用研究又相

20、互依存,紧密联系在一起,其至有时很难区分哪些是语言学的理论研究,哪些是语言学的应用研究。从语言学的发展角度看,在很长时期内并不区分理论研究和应用研究。可以说,直到 19 世纪前,语言理论研究基本上等于语言应用研究。应用语言学是随着 19 世纪偏重于语言教学的语言学研究和偏重于语言历史演变的语言学研究的分化才提出的。例如中国古代的文字学、音韵学、训诂学就既是最初的语言理论研究,又是为满足实际需要而产生的语言应用研究。从语言学学科的角度看,即使是狭义的应用语言学,比如语言教学,也不能说完全没有理论或不需要理论;而最狭义的理论语言,如结构语言学,从一开始就是用于调查分析一种陌生语言的结构形式的,至今

21、,还通用于我国中小学语言教学当中。所以,理论语言学与应用语言学,可谓你中有我,我中有你。一方面,语言学的应用有赖于语言理论的研究成果,另一方面,却又往往反过来推动语言理论的研究。例如,广泛应用于西方国家中小学的语法教学和用于我国外语教学的语法体系就来自传统的语法理论,而在对外汉语教学中又发现了许多过去在母语教学中未曾发现的问题,又反过来引起汉语语法本体的多元化和严密化。可见,理论语言学与应用语言学又存在着互动关系,【知识模块】 语言学的应用34 【正确答案】 母语知识可能有利于学习外语,主要表现在两个方面:一方面是就语言的内部知识来说,母语和外语都会有一些相同的现象和规则。如各种语言都有元音和

22、辅音,都有虚词和实词,都有词组和句子等等,外语学习者当然可以利用原来母语的基础很快地接受外语中类似的语言现象和规则。另一方面是就语言的外部知识来说,母语和外语都会反映一些相同的客观事物和思想认识。如客观世界有相同的事物和概念,各种语言中就一定有差不多意思的词语;有相同的表达和判断,就一定有差不多意思的句子;有相同的关系和推理,就一定有差不多意思的复句或句组。这样外语学习者当然就可以利用原来对客观世界的认识很快地理解外语中类似的意义内容和表达形式。【知识模块】 语言学的应用35 【正确答案】 外语教学中有两种特殊现象值得注意:一是“中介语现象 ”,在外语学习过程中,学习者往往会建立一种既不同于母

23、语,又不同于外语而只属于个人的语言系统,这就是“中介语” 。中介语有点类似儿童在某些阶段的语言,即不断地从母语向外语靠近的语言形式。学习者最初接受一种新的语言,就开始产生最初级的中介语,这时更多地受母语的影响。随着学习的深入,中介语就进入较高级 l 阶段,这时更多地受外语影响。但中介语在学习初勰发鼹较快,越到学习后期发展越慢,后面这一阶段称为“高原期” 。这既有越高程度的外语就越难掌握的原因,也与学习者到后期更不容易发现和改正自已的习惯性错误有关。一般说来,较初级的中介语不能用于交际,即听上去不像是外语;而较高级的中介语可以用于交际,即听上去差不多就是外语,但还欠火候。实际上许多外语学习者最终

24、能够达到的水平也就是较高级的中介语程度。再一个是“语言迁移 ”。学外语的人的母语叫 “来源语”,所要学的外语又叫“ 目标语”,作为来源语的母语对作为目标语的外语会有影响,这就叫“语言迁移” 。其中积极的影响叫“正迁移 ”,消极的影响叫 “负迁移”。这种迁移既包括在语言本身的语音、语汇、语义、语法等方面的影响,也包括在语言之外的思维模式、文化传统、社会历史等方面的影响。【知识模块】 语言学的应用36 【正确答案】 从语言学的角度看,外语教学主要有=三方面的特点:第一,外语教学或外语学习是一种基础性的语言学习活动,因此学习中就需要更多借助语言学知识的帮助。所谓“基础性” ,是说学习外语的人是在已经

25、掌握了一种语言之后又去学习另一种语言,所以往往不具有本来在学会母语时靠直觉习惯和模仿强化就能潜移默化地掌握语言的能力,这时就不得不重新学习如发音、词语、语义和语法等一些最基础的语言知识,或者说重新培养这样一些最基本的语言能力。这是外语教学最主要的一个特点。第二,外语教学是一种交叉性的语言学习活动,因此学习中就既需要依赖母语的基础,也需要排除母语的干扰。所谓“交叉性” ,是说学外语的人原来已经掌握了一种语言,现在又要学习另一种语言,这样原有的语言知识跟要学习的新的语言知识就会交叉重叠在一起,而原有的母语的语言知识实际上既有利于学习外语的一面,又有不利于学习外语的一面。这就要充分利用母语的原有的基础,即注意不同语言的共性;同时尽量排除母语的种种干扰,即注意不同语言的个性。这也是外语教学的一个明显特点。第三,外语教学是一种多元性的语言学习活动,因此学习中就需要发现特殊的客观现象;采取有效的教学方法。所谓“多元性” ,是说学习外语的人有年龄大小、文化高低、时间长短和环境好坏等方面的差别,当然也有教外语的教师使用的教材、速成还是渐进、在学校学还是自学等方面的差别。这样外语教学就必然要面对各种各样的学习对象和学习要求。因此一方面要在复杂多样的教与学的现象里面发现规律性的特殊现象,另一方面还要在灵活多样的教与学的方法中找出有针对性的有效方法。这是外语教学的又一个特点。【知识模块】 语言学的应用

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • BS ISO 15930-8-2010 Graphic technology - Prepress digital data exchange using PDF - Partial exchange of printing data using PDF 1 6 (PDF X-5)《图形技术 用PDF格式进行预印数字数据交换 使用PDF1 6(PDF X-5.pdf BS ISO 15930-8-2010 Graphic technology - Prepress digital data exchange using PDF - Partial exchange of printing data using PDF 1 6 (PDF X-5)《图形技术 用PDF格式进行预印数字数据交换 使用PDF1 6(PDF X-5.pdf
  • BS ISO 15932-2013 Microbeam analysis Analytical electron microscopy Vocabulary《微束分析 分析电子显微术 词汇》.pdf BS ISO 15932-2013 Microbeam analysis Analytical electron microscopy Vocabulary《微束分析 分析电子显微术 词汇》.pdf
  • BS ISO 15967-2007 Direct reduced iron - Determination of the tumble and abrasion indices of hot briquetted iron (HBI)《直接还原铁 热压铁(HBI)翻转和磨损指数的测定》.pdf BS ISO 15967-2007 Direct reduced iron - Determination of the tumble and abrasion indices of hot briquetted iron (HBI)《直接还原铁 热压铁(HBI)翻转和磨损指数的测定》.pdf
  • BS ISO 15968-2016 Direct reduced iron Determination of apparent density and water absorption of hot briquetted iron (HBI)《直接还原铁 热压块铁 (HBI) 表观密度和吸水率的测定》.pdf BS ISO 15968-2016 Direct reduced iron Determination of apparent density and water absorption of hot briquetted iron (HBI)《直接还原铁 热压块铁 (HBI) 表观密度和吸水率的测定》.pdf
  • BS ISO 15987-2003 Plastics - Film and sheeting - Biaxially oriented polyamide (nylon) films《塑料 薄膜和片材 双轴向取向聚酰胺(尼龙)薄膜》.pdf BS ISO 15987-2003 Plastics - Film and sheeting - Biaxially oriented polyamide (nylon) films《塑料 薄膜和片材 双轴向取向聚酰胺(尼龙)薄膜》.pdf
  • BS ISO 15988-2003 Plastics - Film and sheeting - Biaxially oriented poly(ethylene terephthalate) (PET) films《塑料 薄膜和片材 双轴向取向聚对苯二甲酸乙酯(PET)薄膜》.pdf BS ISO 15988-2003 Plastics - Film and sheeting - Biaxially oriented poly(ethylene terephthalate) (PET) films《塑料 薄膜和片材 双轴向取向聚对苯二甲酸乙酯(PET)薄膜》.pdf
  • BS ISO 16000-13-2008 Indoor air - Determination of total (gas and particle-phase) polychlorinated dioxin-like biphenyls (PCBs) and polychlorinated dibenzo-p-dioxins dibenzofurans (e.pdf BS ISO 16000-13-2008 Indoor air - Determination of total (gas and particle-phase) polychlorinated dioxin-like biphenyls (PCBs) and polychlorinated dibenzo-p-dioxins dibenzofurans (e.pdf
  • BS ISO 16000-14-2009 Indoor air - Determination of total (gas and particle-phase) polychlorinated dioxin-like biphenyls (PCBs) and polychlorinated dibenzo-p-dioxins dibenzofurans (b.pdf BS ISO 16000-14-2009 Indoor air - Determination of total (gas and particle-phase) polychlorinated dioxin-like biphenyls (PCBs) and polychlorinated dibenzo-p-dioxins dibenzofurans (b.pdf
  • BS ISO 16000-18-2011 Indoor air Detection and enumeration of moulds Sampling by impaction《室内空气 检测和模具列举 挤压取样》.pdf BS ISO 16000-18-2011 Indoor air Detection and enumeration of moulds Sampling by impaction《室内空气 检测和模具列举 挤压取样》.pdf
  • 相关搜索
    资源标签

    当前位置:首页 > 考试资料 > 大学考试

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1