ISO 10245-3-2008 Cranes - Limiting and indicating devices - Part 3 Tower cranes《起重机 限制器和指示器 第3部分 塔式起重机》.pdf

上传人:deputyduring120 文档编号:1249501 上传时间:2019-09-02 格式:PDF 页数:14 大小:255.50KB
下载 相关 举报
ISO 10245-3-2008 Cranes - Limiting and indicating devices - Part 3 Tower cranes《起重机 限制器和指示器 第3部分 塔式起重机》.pdf_第1页
第1页 / 共14页
ISO 10245-3-2008 Cranes - Limiting and indicating devices - Part 3 Tower cranes《起重机 限制器和指示器 第3部分 塔式起重机》.pdf_第2页
第2页 / 共14页
ISO 10245-3-2008 Cranes - Limiting and indicating devices - Part 3 Tower cranes《起重机 限制器和指示器 第3部分 塔式起重机》.pdf_第3页
第3页 / 共14页
ISO 10245-3-2008 Cranes - Limiting and indicating devices - Part 3 Tower cranes《起重机 限制器和指示器 第3部分 塔式起重机》.pdf_第4页
第4页 / 共14页
ISO 10245-3-2008 Cranes - Limiting and indicating devices - Part 3 Tower cranes《起重机 限制器和指示器 第3部分 塔式起重机》.pdf_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
资源描述

1、 Numro de rfrence ISO 10245-3:2008(F) ISO 2008NORME INTERNATIONALE ISO 10245-3 Deuxime dition 2008-01-15 Appareils de levage charge suspendue Limiteurs et indicateurs Partie 3: Grues tour Cranes Limiting and indicating devices Part 3: Tower cranes ISO 10245-3:2008(F) PDF Exonration de responsabilit

2、Le prsent fichier PDF peut contenir des polices de caractres intgres. Conformment aux conditions de licence dAdobe, ce fichier peut tre imprim ou visualis, mais ne doit pas tre modifi moins que lordinateur employ cet effet ne bnficie dune licence autorisant lutilisation de ces polices et que celles-

3、ci y soient installes. Lors du tlchargement de ce fichier, les parties concernes acceptent de fait la responsabilit de ne pas enfreindre les conditions de licence dAdobe. Le Secrtariat central de lISO dcline toute responsabilit en la matire. Adobe est une marque dpose dAdobe Systems Incorporated. Le

4、s dtails relatifs aux produits logiciels utiliss pour la cration du prsent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du fichier; les paramtres de cration PDF ont t optimiss pour limpression. Toutes les mesures ont t prises pour garantir lexploitation de ce fichier par les comits mem

5、bres de lISO. Dans le cas peu probable o surviendrait un problme dutilisation, veuillez en informer le Secrtariat central ladresse donne ci-dessous. DOCUMENT PROTG PAR COPYRIGHT ISO 2008 Droits de reproduction rservs. Sauf prescription diffrente, aucune partie de cette publication ne peut tre reprod

6、uite ni utilise sous quelque forme que ce soit et par aucun procd, lectronique ou mcanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans laccord crit de lISO ladresse ci-aprs ou du comit membre de lISO dans le pays du demandeur. ISO copyright office Case postale 56 CH-1211 Geneva 20 Tel. + 41 22

7、749 01 11 Fax. + 41 22 749 09 47 E-mail copyrightiso.org Web www.iso.org Publi en Suisse ii ISO 2008 Tous droits rservsISO 10245-3:2008(F) ISO 2008 Tous droits rservs iii Sommaire Page Avant-propos. iv 1 Domaine dapplication 1 2 Rfrences normatives 1 3 Termes et dfinitions 1 4 Limiteurs et indicateu

8、rs de capacit nominale Exigences gnrales 2 5 Limiteurs de capacit nominale 2 6 Indicateurs de capacit nominale . 3 7 Limiteurs de course et performance. 3 8 Indicateurs de course et de performance 5 9 Anmomtre 7 Annexe A (informative) Exigences pour le dispositif anti-collision sur les grues tour .

9、8 Bibliographie 9 ISO 10245-3:2008(F) iv ISO 2008 Tous droits rservsAvant-propos LISO (Organisation internationale de normalisation) est une fdration mondiale dorganismes nationaux de normalisation (comits membres de lISO). Llaboration des Normes internationales est en gnral confie aux comits techni

10、ques de lISO. Chaque comit membre intress par une tude a le droit de faire partie du comit technique cr cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec lISO participent galement aux travaux. LISO collabore troitement avec la Commission lectrote

11、chnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation lectrotechnique. Les Normes internationales sont rdiges conformment aux rgles donnes dans les Directives ISO/CEI, Partie 2. La tche principale des comits techniques est dlaborer les Normes internationales. Les projets de Normes interna

12、tionales adopts par les comits techniques sont soumis aux comits membres pour vote. Leur publication comme Normes internationales requiert lapprobation de 75 % au moins des comits membres votants. Lattention est appele sur le fait que certains des lments du prsent document peuvent faire lobjet de dr

13、oits de proprit intellectuelle ou de droits analogues. LISO ne saurait tre tenue pour responsable de ne pas avoir identifi de tels droits de proprit et averti de leur existence. LISO 10245-3 a t labore par le comit technique ISO/TC 96, Appareils de levage charge suspendue, sous-comit SC 7, Grues tou

14、r. Cette deuxime dition annule et remplace la premire dition (ISO 10245-3:1999), qui a fait lobjet dune rvision technique. LISO 10245 comprend les parties suivantes, prsentes sous le titre gnral Appareils de levage charge suspendue Limiteurs et indicateurs: Partie 1: Gnralits Partie 2: Grues mobiles

15、 Partie 3: Grues tour Partie 4: Grues flche Partie 5: Ponts roulants et ponts portiques NORME INTERNATIONALE ISO 10245-3:2008(F) ISO 2008 Tous droits rservs 1 Appareils de levage charge suspendue Limiteurs et indicateurs Partie 3: Grues tour 1 Domaine dapplication La prsente partie de lISO 10245 spc

16、ifie les exigences spcifiques des limiteurs et des indicateurs pour les grues tour. Elle sapplique aux grues tour telles que dfinies dans lISO 4306-3. La prsente partie de lISO 10245-3 ne couvre ni les butes dextrmit telles que des amortisseurs utiliss pour arrter les mouvements de translation du ch

17、ariot, de translation et de relevage de la flche, ni les oprations de montage et de dmontage ou le changement de configuration de la grue. NOTE Les exigences gnrales pour les limiteurs et les indicateurs sont donnes dans lISO 10245-1. 2 Rfrences normatives Les documents de rfrence suivants sont indi

18、spensables pour lapplication du prsent document. Pour les rfrences dates, seule ldition cite sapplique. Pour les rfrences non dates, la dernire dition du document de rfrence sapplique (y compris les ventuels amendements). ISO 4306-3, Appareils de levage charge suspendue Vocabulaire Partie 3: Grues t

19、our ISO 10245-1:2008, Appareils de levage charge suspendue Limiteurs et indicateurs Partie 1: Gnralits CEI 60204-32: 1) , Scurit des machines quipement lectrique des machines Partie 1: Rgles gnrales CEI 61310-1:2007, Scurit des machines Indication, marquage et manuvre Partie 1: Exigences pour les si

20、gnaux visuels, acoustiques et tactiles 3 Termes et dfinitions Pour les besoins du prsent document, les termes et dfinitions donns dans lISO 10245-1 ainsi que les suivants sappliquent. 3.1 capacit nominale charge nette que la grue de par sa conception, doit pouvoir lever pour une condition de fonctio

21、nnement donne, par exemple position de la charge et une configuration donne, par exemple longueur de flche. NOTE Pour la dfinition de la charge nette, voir lISO 4306-1:2007, 6.1.3. 1) publier. ISO 10245-3:2008(F) 2 ISO 2008 Tous droits rservs3.2 indicateur de porte dispositif indiquant la distance h

22、orizontale entre laxe central de la grue et laxe central de la charge suspendue 3.3 limiteur despace de travail dispositif empchant, sur une grue, le risque de dplacer des charges et/ou des lments de grue dans une zone protge 3.4 zone protge zone dans laquelle le dplacement de charges et/ou dlments

23、de grue est totalement interdit NOTE Gnralement, en situation hors service, la flche et la contre flche peuvent se dplacer dans la zone protge. 4 Limiteurs et indicateurs de capacit nominale Exigences gnrales 4.1 Des limiteurs et des indicateurs de capacit nominale doivent tre prvus sur toutes les g

24、rues possdant une capacit nominale de 1 t ou plus et un moment de renversement de 40 kNm ou plus dus la charge. 4.2 Les risques de changement accidentel de tout dispositif de rglage manuel doivent tre minimiss par conception (par exemple par verrouillage ou action double). 4.3 En complment de lISO 1

25、0245-1:2008, 4.2.4, les limiteurs et les indicateurs de capacit nominale peuvent ncessiter un rglage aprs un changement de la configuration de la grue hors fonctionnement normal, par exemple rassemblage ou ajout dlment de grue, tel que des extensions de flche. 4.4 LISO 10245-1:2008, 4.2.6, nest pas

26、applicable aux grues tour. 4.5 La conception et linstallation des indicateurs de capacit nominale et des limiteurs de capacit nominale doivent tenir compte de la ncessit de soumettre essai le limiteur ou lindicateur. Lorsquil est ncessaire de dconnecter des lments des dispositifs durant les essais,

27、des dispositions doivent tre prvues pour vrifier et/ou rinitialiser les dispositifs aprs lessai. 4.6 Sil se produit une interruption de lalimentation, le rglage des limiteurs et des indicateurs doit tre conserv. 5 Limiteurs de capacit nominale 5.1 Les grues tour doivent tre quipes de limiteurs de ca

28、pacit nominale tels que dcrits dans lISO 10245-1:2008, 4.3. 5.2 Le limiteur de capacit nominale doit tre activ une valeur comprise entre 102 % et 110 % de la capacit nominale. 5.3 Des dispositifs permettant de neutraliser le limiteur de capacit nominale ne doivent pas tre fournis. Un rglage alternat

29、if du limiteur de capacit nominale prvu par le fabricant nest pas considr comme tant une neutralisation si la grue est maintenue dans les limites de capacit prvues par conception et indiques et telles que spcifies dans le manuel dinstructions. ISO 10245-3:2008(F) ISO 2008 Tous droits rservs 3 6 Indi

30、cateurs de capacit nominale 6.1 Les grues tour doivent tre quipes dindicateurs de capacit nominale tels que dcrits dans lISO 10245-1:2008, 4.4. 6.2 Lorsque la grue sapproche de sa capacit nominale, lindicateur doit donner loprateur un signal visuel et/ou sonore clair et continu. Les signaux doivent

31、tre activs une valeur comprise entre 90 % et 95 % de la capacit nominale. 6.3 Sur les grues tour fournies avec des radiocommandes, lindicateur de capacit nominale peut tre install sur la grue. Celui-ci doit tre un signal visuel. 6.4 Lindicateur de capacit nominale doit donner un signal continu et cl

32、air lorsque la capacit nominale est dpasse. Le signal doit tre visuel au poste de conduite de loprateur et sonore pour loprateur et le voisinage de la grue. Les signaux doivent tre activs une valeur comprise entre 102 % et 110 % de la capacit nominale. 6.5 Les systmes doivent permettre des vrificati

33、ons de fonctionnement priodiques pour vrifier que les indicateurs fonctionnent correctement. 6.6 Le conducteur de la grue ne doit pas pouvoir neutraliser un avertissement partir du poste de conduite, sauf en cas davertissements sonores et visuels utiliss simultanment pour la mme situation, auquel ca

34、s il est admis que lavertissement sonore possde un dispositif de neutralisation entrant en action au bout de 5 s. Si un tel dispositif de neutralisation est utilis, lavertissement doit fonctionner automatiquement lorsque la grue revient ultrieurement un tat ncessitant un avertissement sonore. NOTE I

35、l est admis de prvoir un dispositif permettant de neutraliser lavertissement sonore pendant ltalonnage et les essais de la grue. 6.7 Il doit y avoir une diffrence claire entre lavertissement de lapproche et celui de la surcharge, par exemple un avertissement visuel peut tre dune couleur pour lapproc

36、he et dune autre couleur pour la surcharge. 6.8 Les avertissements doivent tre conformes la CEI 60204-32:, 10.2.2, 10.3 et 10.8 ainsi qu la CEI 61310-1:2007. 7 Limiteurs de course et performance 7.1 Limiteurs de mouvements 7.1.1 Les limiteurs de mouvements doivent tre fournis conformment lISO 10245-

37、1:2008, 4.5.1 et au Tableau 1 ci-dessous. ISO 10245-3:2008(F) 4 ISO 2008 Tous droits rservsTableau 1 Limiteur de mouvements Type Exigence fournir Limiteur de hauteur de levage OUI Limiteur de descente OUI Limiteur de mou de cble NON Limiteur dorientation NON en cas dalimentation en nergie par un col

38、lecteur Limiteur de translation OUI Limiteur de relevage de la flche OUI Limiteur de tlescopage NON lors du montage OUI, si utilis en travail Limiteur de position de la cabine de commande OUI, si la cabine est en mouvement lors de lutilisation Limiteur despace de travail aPas obligatoire, la demande

39、 de lutilisateur Dispositif anti-collision bPas obligatoire, la demande de lutilisateur Limiteur de translation du chariot OUI aLe limiteur despace de travail et la grue tant interdpendants, lalimentation doit tre telle que quand la grue est sur marche, le limiteur despace de travail est automatique

40、ment sur marche. bVoir Annexe A. 7.1.2 Lorsquun second limiteur (back-up) est ncessaire pour un mouvement simple, il ne doit pas tre possible dactionner le mouvement limit dans les deux directions aprs activation du limiteur tant quune remise ltat initial na pas t effectue. La remise ltat initial ne

41、 doit pas tre facilement accessible loprateur de la grue depuis le poste de conduite. Lindication et la remise ltat initial ne sont pas exiges lorsquun second limiteur est une bute fixe conue pour absorber lnergie du mouvement. 7.1.3 Chaque grue tour doit pouvoir tre quipe dun dispositif anti-collis

42、ion. Si des lments de grue et/ou des charges sont dans une certaine zone, ce dispositif doit arrter les mouvements afin dviter dentrer en collision dans cette zone et permettre le mouvement inverse. Chaque fabricant de grues doit dterminer les points de connexion ncessaires pour laction du dispositi

43、f sur les mouvements ou les fonctions de la grue. Le choix et lordre de ces points de connexion doivent tre tels que les actions du dispositif sont compatibles avec lutilisation normale des mcanismes de la grue (dclration avant larrt des mouvements avec des inerties importantes, application des frei

44、ns mcaniques) Tous les points de connexion ncessaires pour linstallation du dispositif sur les mouvements de la grue doivent tre assembls dans un collecteur spcifique ou sur un cble prvu cet effet. Ce collecteur spcifique ou ce cble prvu cet effet doit tre install sur toutes les grues lexception des

45、 grues montage automatis. NOTE Des directives pour le dispositif anti-collision sont donnes dans lAnnexe A. 7.1.4 Chaque grue tour doit pouvoir tre quipe dun limiteur despace de travail. Ce dispositif doit arrter les mouvements afin dviter dentrer dans une zone interdite et permettre le mouvement in

46、verse. 7.1.5 Lorsquil est ncessaire de neutraliser les limiteurs de mouvement en fonctionnement normal (par exemple changement du nombre de brins, manutention du chariot), la disposition peut tre au poste de conduite. Les dispositifs de neutralisation doivent tre du type action maintenue et les comp

47、osants de grue ainsi que la stabilit de la grue ne doivent pas tre affects. ISO 10245-3:2008(F) ISO 2008 Tous droits rservs 5 7.2 Limiteurs de performance Sil existe un risque que la vitesse de la charge dpasse la vitesse maximale autorise, sans freinage automatique, les grues tour doivent tre quipes des limiteurs de performance suivants afin de sassurer que la vitesse de fonctionnement reste dans la limite de conception: a) limiteur de vitesse de levage; b) limiteur de vitesse de d

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • BS EN 3682-009-2013 Aerospace series Connectors plug and receptacle electrical rectangular interchangeable insert type rack to panel operating temperature 150C continuous Size 4 pl.pdf BS EN 3682-009-2013 Aerospace series Connectors plug and receptacle electrical rectangular interchangeable insert type rack to panel operating temperature 150C continuous Size 4 pl.pdf
  • BS EN 3683-2007 Aerospace series - Test methods - Titanium alloy wrought products - Determination of primary content - Point count method and line intercept method《航空航天系列 试验方法 钛合金锻.pdf BS EN 3683-2007 Aerospace series - Test methods - Titanium alloy wrought products - Determination of primary content - Point count method and line intercept method《航空航天系列 试验方法 钛合金锻.pdf
  • BS EN 3684-2007 Aerospace series - Test methods - Titanium alloy wrought products - Determination of transus temperature - Metallographic method《航空航天系列 试验方法 钛合金锻造制品 β转变温度的测定 金相法》.pdf BS EN 3684-2007 Aerospace series - Test methods - Titanium alloy wrought products - Determination of transus temperature - Metallographic method《航空航天系列 试验方法 钛合金锻造制品 β转变温度的测定 金相法》.pdf
  • BS EN 3685-2008 Aerospace series — nBolts in heat resisting nsteel FE-PA2601 n(A286) — Classification n1 100 MPa 650 C — nTechnical specification《航空航天系列 FE-PA2601(A286)型耐热螺栓 等级 110.pdf BS EN 3685-2008 Aerospace series — nBolts in heat resisting nsteel FE-PA2601 n(A286) — Classification n1 100 MPa 650 C — nTechnical specification《航空航天系列 FE-PA2601(A286)型耐热螺栓 等级 110.pdf
  • BS EN 3688-2001 Aerospace series - T-ring fillers in titanium alloy for welded pipes - 14000 kPa nominal pressure《航空航天系列 焊接管用钛合金制T环形填充物 14000kPa公称压力》.pdf BS EN 3688-2001 Aerospace series - T-ring fillers in titanium alloy for welded pipes - 14000 kPa nominal pressure《航空航天系列 焊接管用钛合金制T环形填充物 14000kPa公称压力》.pdf
  • BS EN 3689-2001 Aerospace series - T-ring fillers in titanium alloy for welding pipes - 28000 kPa nominal pressure《航空航天系列 焊接管用钛合金制T环形填充物 28000kPa公称压力》.pdf BS EN 3689-2001 Aerospace series - T-ring fillers in titanium alloy for welding pipes - 28000 kPa nominal pressure《航空航天系列 焊接管用钛合金制T环形填充物 28000kPa公称压力》.pdf
  • BS EN 3690-2001 Aerospace series - Pipe coupling 8 30 in titanium alloy - Unions bulkhead long《航空航天系列 钛合金830管联接件 长闷头活接头》.pdf BS EN 3690-2001 Aerospace series - Pipe coupling 8 30 in titanium alloy - Unions bulkhead long《航空航天系列 钛合金830管联接件 长闷头活接头》.pdf
  • BS EN 3691-2001 Aerospace series - Pipe coupling 8 30 in titanium alloy - Unions bulkhead long welded《航空航天系列 钛合金830管连接件 长焊接的闷头活接头》.pdf BS EN 3691-2001 Aerospace series - Pipe coupling 8 30 in titanium alloy - Unions bulkhead long welded《航空航天系列 钛合金830管连接件 长焊接的闷头活接头》.pdf
  • BS EN 3696-2001 Aerospace series - Washers in heat resisting steel《航空航天系列 耐热钢制的垫圈》.pdf BS EN 3696-2001 Aerospace series - Washers in heat resisting steel《航空航天系列 耐热钢制的垫圈》.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1