GME B 040 1553-2012 Double sided adhesive tape inspection (English German).pdf

上传人:rimleave225 文档编号:755264 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:2 大小:17.73KB
下载 相关 举报
GME B 040 1553-2012 Double sided adhesive tape inspection (English German).pdf_第1页
第1页 / 共2页
GME B 040 1553-2012 Double sided adhesive tape inspection (English German).pdf_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、 Number/Nummer: B 040 1553 GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: L Paint, Polymers Page/Seite: 1 of/von 2 & Automation First Issue (English): 01-JL-1985 Erstausgabe (Deutsch): 01-JL-1985 changed/ gendert 08-AU-12 M. Wittig Dr. A. Paletschek I. Menke-Hermani Alteration Date/ Author/ Group Leade

2、r/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter Matsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 5 / 11.05.2010 Material Name: Material-Bezeichnung: Double sided adhesive tape, inspection Doppelseitiges Klebeband, Inspektion Application: Verwendung: For adhesive applications if dif

3、ferent adhesive strengths on in- and outside are required. Fr Klebeanwendungen, bei denen unterschiedliche Klebekrfte auf der Innen- und Auenseite gefordert sind. General Description: Allgemeine Beschreibung: Transparent, double-sided adhesive PVC-foil without release paper, with different adhesive

4、strengths on in- and outside. Thickness (DIN EN 1942) mm: 0.086 0.005 Tearing strength (DIN EN 14410) N/25 mm: 87.5 2.5 Breaking elongation (DIN EN 14410) %: 40 10 Adhesive strength (DIN EN 1939) Inside N/25 mm: 6 0.5 Outside N/25 mm: 7.5 0.5 Transparente, doppelseitig klebende PVC-Folie ohne Trennp

5、apier, mit unterschiedlichen Klebekrften auf Innen- und Auenseite. Dicke (DIN EN 1942) mm: 0,086 0,005 Reifestigkeit (DIN EN 14410) N/25 mm: 87,5 2,5 Bruchdehnung (DIN EN 14410) %: 40 10 Klebekraft (DIN EN 1939) Innenseite N/25 mm: 6 0,5 Auenseite N/25 mm: 7,5 0,5 Requirements Anforderungen 1 Requir

6、ements on Delivery 1 Anforderungen bei der Anlieferung None Keine 2 Processing Requirements 2 Anforderungen bei der Verwendung Adhesive films of outside and inside must separate perfectly when unrolling the adhesive tape. Beim Abrollen mssen sich die Klebeschichten von Auen- und Innenseite einwandfr

7、ei trennen. 3 Requirements after Usage 3 Anforderungen nach der Verwendung Adhesive must come off in one piece. Das Klebeband muss in einem Stck entfernbar sein. Delivery: Anlieferung: Per piece, in rolls 12 mm wide and 66 m long The Opel-Material-N: the GPDS N: 9274, the MGO N: 9253 . . . (delivery

8、 form) have to be labeled clearly visible on all batches. Per Stck, in Rollen 12 mm breit und 66 m lang Die Opel-Material-Nr.: die GPDS Nr.: 9274, die MGO Nr.: 9253 . . . (Lieferform) sind auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlich sicht-bar anzubringen. Number/Nummer: B 040 1553 GME ME MATERIAL SP

9、ECIFICATION Group/Gruppe: L Paint, Polymers Page/Seite: 2 of/von 2 & Automation First Issue (English): 01-JL-1985 Erstausgabe (Deutsch): 01-JL-1985 changed/ gendert 08-AU-12 M. Wittig Dr. A. Paletschek I. Menke-Hermani Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter G

10、ruppenleiter Abteilungsleiter Matsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 5 / 11.05.2010 Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten: The supplier bears the responsibility for ensuring that the materials delivered meet the relevant legislations and regulations of the countries to which they are supp

11、lied (e.g. REACH). Upon the presentation of samples the supplier is obligated to present a complete and correctly filled in EU-Safety Data Sheet. Der Lieferant trgt die Verantwortung dafr, dass seine gelieferten Materialien die jeweiligen gltigen Gesetze und Verordnungen der Lnder erfllen, in die ge

12、liefert wird (z.B. REACH). Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferant verpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern. Furthermore, a material test report must be provided which shows detailed results of the test according to material specification. For se

13、rial shipment, the supplier must guarantee that the delivered material fulfills the Opel material specification and that the released material has not been changed. Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus dem die gem Abprfung nach Material-Spezifikation ermittelten Werte detailliert ersich

14、tlich sind. Fr den Serienbedarf muss der Lieferant die Verantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferte Ware die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerlei nderungen am freigegebenen Material vorgenommen wurden. This guarantee must be confirmed for each delivery by a written statement on the d

15、elivery note or an attached test certificate. Each material change has to be indicated by the supplier before delivery. Material deviating from the original material has to be released by the responsible department of the ITDC prior to any delivery. Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Mater

16、ial-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf dem Lieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnis besttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vor der Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. Eine Lieferung vernderten Materials darf erst nach einer Neufreigabe durch die zustndigen Abteilungen d

17、es ITDC erfolgen. Material Handling: Material-Handhabung: See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulations and Engineering Material Specifications (GMW 3059 and GME 00100), if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous Material Safety Instructions. Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, g

18、ltige Betriebsrichtlinien und Technische Lieferbedingungen fr Werkstoffe (GMW 3059 und GME 00100), ggf. Unfallverhtungsvorschriften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe. Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften: For use in other countries the valid laws and existing regulations in the respective countries are to be followed. Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr die angefhrten Vorschriften die in den betreffenden Lndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zu beachten.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • ASTM D7025-2009 3750 Standard Test Method for Assessing Clean Flax Fiber Fineness《评估清洁亚麻纤维细度的标准试验方法》.pdf ASTM D7025-2009 3750 Standard Test Method for Assessing Clean Flax Fiber Fineness《评估清洁亚麻纤维细度的标准试验方法》.pdf
  • ASTM D7025-2009(2015)e1 7075 Standard Test Method for Assessing Clean Flax Fiber Fineness《评定清洁亚麻纤维细度的标准试验方法》.pdf ASTM D7025-2009(2015)e1 7075 Standard Test Method for Assessing Clean Flax Fiber Fineness《评定清洁亚麻纤维细度的标准试验方法》.pdf
  • ASTM D7026-2013 1250 Standard Guide for Sampling and Reporting of Results for Determination of Biobased Content of Materials via Carbon Isotope Analysis《通过碳同位素分析测定材料的生物基含量的测定结果的抽样和.pdf ASTM D7026-2013 1250 Standard Guide for Sampling and Reporting of Results for Determination of Biobased Content of Materials via Carbon Isotope Analysis《通过碳同位素分析测定材料的生物基含量的测定结果的抽样和.pdf
  • ASTM D7027-2005 Standard Test Method for Evaluation of Scratch Resistance of Polymeric Coatings and Plastics Using an Instrumented Scratch Machine《用测量划痕机评价高聚物覆层和塑料耐擦伤性的标准试验方法》.pdf ASTM D7027-2005 Standard Test Method for Evaluation of Scratch Resistance of Polymeric Coatings and Plastics Using an Instrumented Scratch Machine《用测量划痕机评价高聚物覆层和塑料耐擦伤性的标准试验方法》.pdf
  • ASTM D7027-2005e1 809 Standard Test Method for Evaluation of Scratch Resistance of Polymeric Coatings and Plastics Using an Instrumented Scratch Machine《用测量划痕机评价高聚物覆层和塑料耐擦伤性的标准试验方法.pdf ASTM D7027-2005e1 809 Standard Test Method for Evaluation of Scratch Resistance of Polymeric Coatings and Plastics Using an Instrumented Scratch Machine《用测量划痕机评价高聚物覆层和塑料耐擦伤性的标准试验方法.pdf
  • ASTM D7027-2013 red 8249 Standard Test Method for Evaluation of Scratch Resistance of Polymeric Coatings and Plastics Using an Instrumented Scratch Machine《采用仪表式划痕机评估聚合物覆层和塑料耐擦伤性的标.pdf ASTM D7027-2013 red 8249 Standard Test Method for Evaluation of Scratch Resistance of Polymeric Coatings and Plastics Using an Instrumented Scratch Machine《采用仪表式划痕机评估聚合物覆层和塑料耐擦伤性的标.pdf
  • ASTM D7028-2007(2015) 8913 Standard Test Method for Glass Transition Temperature (DMA Tg) of Polymer Matrix Composites by Dynamic Mechanical Analysis (DMA)《用动态力学分析法 (DMA) 测定聚合物基复合材.pdf ASTM D7028-2007(2015) 8913 Standard Test Method for Glass Transition Temperature (DMA Tg) of Polymer Matrix Composites by Dynamic Mechanical Analysis (DMA)《用动态力学分析法 (DMA) 测定聚合物基复合材.pdf
  • ASTM D7028-2007e1 895 Standard Test Method for Glass Transition Temperature (DMA Tg) of Polymer Matrix Composites by Dynamic Mechanical Analysis (DMA)《用动态力学分析法(DMA)测定聚合物基复合材料的玻璃化转变.pdf ASTM D7028-2007e1 895 Standard Test Method for Glass Transition Temperature (DMA Tg) of Polymer Matrix Composites by Dynamic Mechanical Analysis (DMA)《用动态力学分析法(DMA)测定聚合物基复合材料的玻璃化转变.pdf
  • ASTM D7029-2004 Standard Test Method for Determination of Reactivity of Unsaturated Polyesters and Vinyl Esters at 180 0F [82 2&176 C]《180 0F [82 2鳦]时非饱和聚酯和乙烯酯的反应性测定的标准试验方法》.pdf ASTM D7029-2004 Standard Test Method for Determination of Reactivity of Unsaturated Polyesters and Vinyl Esters at 180 0F [82 2&176 C]《180 0F [82 2鳦]时非饱和聚酯和乙烯酯的反应性测定的标准试验方法》.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1