[外语类试卷]翻译练习试卷12及答案与解析.doc

上传人:sumcourage256 文档编号:485642 上传时间:2018-11-28 格式:DOC 页数:2 大小:26KB
下载 相关 举报
[外语类试卷]翻译练习试卷12及答案与解析.doc_第1页
第1页 / 共2页
[外语类试卷]翻译练习试卷12及答案与解析.doc_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、翻译练习试卷 12及答案与解析 Section B Directions: Translate the following passage into English. Write your translation on the ANSWER SHEET. 1 计算机能帮助人们从事复杂的计算。几十年前可能需要数月完成的计算现在只需几分钟。计算机的出现使经济全球化成为可能。信息技术产业具有巨大的发展空间。产品设计、自动化生产和空间探索将越来越依赖计算机。 21世纪才是真正意义上的数字化时代。 2 热 带雨林被喻为地球之肺,其重要功能是生产二氧化碳和调节全球气候。由于当地居民人数和木材需求量的增加,

2、雨林的面积在逐渐减少,直接威胁许多珍稀物种的生存。追求短期效益将导致长期的痛苦。保护生物多样性需要牺牲个人的利益。可惜的是相关国家政府并未达成共识。 翻译练习试卷 12答案与解析 Section B Directions: Translate the following passage into English. Write your translation on the ANSWER SHEET. 1 【正确答案】 The computer can help people with (assist. in) complicated (complex) calculations. What u

3、sed to take months decades ago to calculate can be finished in minutes. The popularization of the computer has made economic globalization possible. IT promises huge space for development. The design of products (product design), assembly lines and space probe (exploration) will become increasingly

4、dependent on the computer. The 21st century is the age (era) of digitalization in the real sense (is really the age of digitalization). 【知识模块】 翻译 2 【正确答案】 Rain forests are compared to the earth lung (lung of the earth), whose main function is the production of carbon dioxide and regulation (conditio

5、ning) of the world climate (is to produce, and condition.). Because of the growth (increase) of the local population (residents) and the demand for timber, rain forests continue to shrink (keep shrinking) / the size of rain forests is diminishing (declining / becoming smaller), posing a direct threa

6、t to (directly threatening) the survival of many rare species. Seeking (pursuing) short-term interests will lead to long-term pain (suffering). Biodiversity conservation (protection of biodiversity) involves (makes it necessary to) sacrificing (giving up) ones personal interests. Unfortunately, the governments of countries concerned have yet to reach (have not reached) consensus (an agreement). 【知识模块】 翻译

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • STAS SR CEI 708-2-1994 Low-frecquency cables with polyolefin insulation and moi ture barrier polyolefin sheath Part 2 Unit type filled moisture barrier polyethilene sheathead cable.pdf STAS SR CEI 708-2-1994 Low-frecquency cables with polyolefin insulation and moi ture barrier polyolefin sheath Part 2 Unit type filled moisture barrier polyethilene sheathead cable.pdf
  • STAS SR CEI 708-3-1993 Low-frequency cables with polyolefin insulalion and moisture barrier polyolefin sheath Part 3 Unit type unfilled moisture barrier polyethylene sheathed cable.pdf STAS SR CEI 708-3-1993 Low-frequency cables with polyolefin insulalion and moisture barrier polyolefin sheath Part 3 Unit type unfilled moisture barrier polyethylene sheathed cable.pdf
  • STAS SR CEI 708-4-1994 Low-frequency cables with polyolefin insulation and moisture barrier polyolefin sheath Part 4  Unit type unfilled moisture barrier polyethilene sheathed cabl.pdf STAS SR CEI 708-4-1994 Low-frequency cables with polyolefin insulation and moisture barrier polyolefin sheath Part 4 Unit type unfilled moisture barrier polyethilene sheathed cabl.pdf
  • STAS SR CEI 746-1-1995 Expression of performance of electrochemical analyzers Part 1 General《电化学分析仪性能表现 第1部分:一般 》.pdf STAS SR CEI 746-1-1995 Expression of performance of electrochemical analyzers Part 1 General《电化学分析仪性能表现 第1部分:一般 》.pdf
  • STAS SR CEI 747-4-1995 Semiconductor devices Discrete devices Part 4 Microwave diodes and transistors《半导体装置 分离装置 第4部分:微波二极管和晶体管 》.pdf STAS SR CEI 747-4-1995 Semiconductor devices Discrete devices Part 4 Microwave diodes and transistors《半导体装置 分离装置 第4部分:微波二极管和晶体管 》.pdf
  • STAS SR CEI 747-8-1993 Semiconductor devices Discrete devices Part 8 Field effect transistors《半导体装置 分离装置 第8部分:场效应晶体管 》.pdf STAS SR CEI 747-8-1993 Semiconductor devices Discrete devices Part 8 Field effect transistors《半导体装置 分离装置 第8部分:场效应晶体管 》.pdf
  • STAS SR CEI 748-2 A1-1994 DISPOZITIVE CU SEMICONDUCTOARE Circuite integrate Partea 2 Circuite integrate digitale《处置性CU半导体 集成电路 第2部分:数字集成电路》.pdf STAS SR CEI 748-2 A1-1994 DISPOZITIVE CU SEMICONDUCTOARE Circuite integrate Partea 2 Circuite integrate digitale《处置性CU半导体 集成电路 第2部分:数字集成电路》.pdf
  • STAS SR CEI 755+A1+A2-1995 General requirements for residual current operated protective devices《剩余电流动作保护装置的一般要求 》.pdf STAS SR CEI 755+A1+A2-1995 General requirements for residual current operated protective devices《剩余电流动作保护装置的一般要求 》.pdf
  • STAS SR CEI 761-2-1996 Equipment for continuously monitoring radioactivity in gaseous effluents Part 2 Specific requirements for aerosol effluent monitors.《连续监测放射性气体排放的设备 第2部分:气溶胶排.pdf STAS SR CEI 761-2-1996 Equipment for continuously monitoring radioactivity in gaseous effluents Part 2 Specific requirements for aerosol effluent monitors.《连续监测放射性气体排放的设备 第2部分:气溶胶排.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 考试资料 > 外语考试

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1