[考研类试卷]MBA(英语)翻译练习试卷1及答案与解析.doc

上传人:roleaisle130 文档编号:838593 上传时间:2019-02-21 格式:DOC 页数:2 大小:26.50KB
下载 相关 举报
[考研类试卷]MBA(英语)翻译练习试卷1及答案与解析.doc_第1页
第1页 / 共2页
[考研类试卷]MBA(英语)翻译练习试卷1及答案与解析.doc_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、MBA(英语)翻译练习试卷 1 及答案与解析一、Section IV TranslationDirections: In this section there is a passage in English. Translate the passage into Chinese and write your translation on ANSWER SHEET 2.1 Success in improving students thinking skills will require long-term commitment and a continuing emphasis on thos

2、e proven teaching methods and activities that engage students in thinking, explicitly focus on specific thinking skills, and help students become more aware of their own thought processes. Instruction in thinking skills will have lasting benefits-students better able to acquire new information, to e

3、xamine complex issues critically, and to solve new problems. In a world of rapid change and increasing complexity, it is difficult to imagine skills that are more fundamental. Like the ability to fish in the Chinese proverb, the ability to think lasts a lifetime. 2 The author of FAMILY VALUE paints

4、a rather bleak vision of signs where the traditional family is headed in our postindustrial age. Divorce is raging. More people are living alone. Couples are often living together without the commitment of marriage. These statistics are Britain today, but the phenomena are occurring throughout the p

5、ostindustrial world as well. Sociologists do not agree as to the causes of this bleakness. Some lay blame on single mothers who set up a cycle of economic deprivation, emotional instability and lack of parental authority. Others feel that women working full time having fewer children, living much lo

6、nger than their grandmothers, yielding to advertising and financial stress, and striving to “succeed“ in terms of a man dominated world are the real causes. Also, families may be becoming more private as time and outside stress demand too much of its members. It seems, there is no sense of place in

7、a time of continuous movement, old people need a purpose, and aging must be acknowledged.MBA(英语)翻译练习试卷 1 答案与解析一、Section IV TranslationDirections: In this section there is a passage in English. Translate the passage into Chinese and write your translation on ANSWER SHEET 2.1 【正确答案】 成功地提高学生的思维技能要求长期的努

8、力和不断地重视那些已被证明行之有效的教学方法和教学活动,这些方法和活动使学生参与思维,明确地将重点放在某一具体的思维技巧上,并帮助学生更好地意识到他们自己的思维过程。在思维技能方面的指导能使学生一生得益学生将具有更强的获得信息、批判地分析复杂问题和解决新问题的能力。在一个变化迅猛、日益复杂的世界,难以想象还有更为基本的技能。就像一条中国谚语中所谈到的钓鱼的能力那样,思维能力也使人终身得益。【知识模块】 英译汉2 【正确答案】 家庭的价值一文的作者描绘了一幅相当严峻的景象。在这幅景象中,传统的家庭在我们所处的后工业化时代受到冲击。离婚盛行,更多的人独自生活,而在一起生活的男女又往往不做出结婚的承诺,这些统计资料是今日英国的写照。然而,这些现象同时也发生在整个后工业化世界。社会学家们对其产生的原因意见不一。有些社会学家怪罪于单身母亲,认为是她们造成了周而复始的经济贫困、感情不稳定以及父亲威信的丧失。另外一些社会学家认为,妇女全日制工作、少生孩子、寿命比她们的祖母辈长、舆论和经济的压力沉重,而且,她们正在按照男人统治世界的方式力求取得“成功” ,这些才是上述景象产生的真正原因。另外,由于时间与外界对家庭成员的压力越来越大,家庭可能变得更加封闭化。在一个不断变动的时代里,人们似乎失去了地方观念。在这样的年代里,老人需要有(生活的) 目的,人们必须认识老龄化问题。【知识模块】 英译汉

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 考试资料 > 大学考试

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1