[考研类试卷]2016年华南理工大学英语翻译基础真题试卷及答案与解析.doc

上传人:hopesteam270 文档编号:838216 上传时间:2019-02-21 格式:DOC 页数:5 大小:30.50KB
下载 相关 举报
[考研类试卷]2016年华南理工大学英语翻译基础真题试卷及答案与解析.doc_第1页
第1页 / 共5页
[考研类试卷]2016年华南理工大学英语翻译基础真题试卷及答案与解析.doc_第2页
第2页 / 共5页
[考研类试卷]2016年华南理工大学英语翻译基础真题试卷及答案与解析.doc_第3页
第3页 / 共5页
[考研类试卷]2016年华南理工大学英语翻译基础真题试卷及答案与解析.doc_第4页
第4页 / 共5页
[考研类试卷]2016年华南理工大学英语翻译基础真题试卷及答案与解析.doc_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、2016 年华南理工大学英语翻译基础真题试卷及答案与解析英译汉1 His son acts a lot of older than his years.2 Lucy is impatient of open questions and irritated at her inability to answer them.3 Tom got the key of the street.4 Though now and then opportunity had been given him to leave, he had never taken it.5 No one gets out of th

2、is world alive and few people come through life without at least one serious illness.6 They have been wetted in the rain and their goods have been affected with damp.7 The sense of inferiority that she acquired in her youth has never been totally eradicated.8 She became a poor third in the English-s

3、peaking contest.9 It is a wise father that knows his own child.10 Unemployment has stubbornly refused to contract more than two decades.11 Tom was translating an article in his study when Mary came in.12 I do want to have a talk with you. But this is a bad day.13 It is 20 years since they lived in S

4、eattle.14 Car prices range from 10,000 to 300,000 US dollars.15 Prices and wages are fellow-travelers.汉译英16 大约两千人参加了这次的马拉松比赛,年纪最大的是个七十岁的老妪。17 只有充分发展商品经济才能把经济真正搞活,使各企业增加效率。18 科学研究的特点是理论联系实际。19 大家知道,电子是极为微小的负电荷。20 从今年开始,我校的后勤工作将社会化。 21 这个非洲国家一直多灾多难。22 他的论文发表在一个顶级国际学术期刊上。23 在高等教育方面,我们两国可以互相借鉴对方的经验。24 他

5、们干的坏事将遗臭万年。25 我们要高度重视精神文明以建设和谐社会。英译汉26 I am always surprised how people just accepted our customs as normal without questioning them. For example, when a baby is born a certain amount of information is sent out to friends and family. Its usually a photo, the name, time and place of the birth and the

6、 weight of the bay.Thats not a convention we seem so keen to follow through when someone dies.In death were similarly reduced to statistics. Your gravestone will have your name, maybe a photo and the date of your birth (that one is not hanging, they compete that statistic with your death date). But

7、no follow up on the weight issue. Why not? Why have a start weight if youre not going to bother with the end weight, too?2016 年华南理工大学英语翻译基础真题试卷答案与解析英译汉1 【正确答案】 他的儿子年纪轻轻却做事老练。2 【正确答案】 露西无法忍受那些没有定论的问题,无法给出答案让她恼火。3 【正确答案】 汤姆无家可归了。4 【正确答案】 虽然他不时地有机会可以离开,他却从来没有离开过。5 【正确答案】 没有谁能活着离开这个世界,极少有人一生没生过一次重病。6 【正

8、确答案】 他们被雨淋湿了,货物也受潮了。7 【正确答案】 她自青少年时期便产生的自卑感还没有完全消除。8 【正确答案】 她在英语演讲比赛中获得第三名,成绩比第二名落后很多。9 【正确答案】 父贤知其子。10 【正确答案】 二十多年来,失业人数总是居高不下。11 【正确答案】 汤姆正在书房翻译一篇文章时,玛丽突然走了进来。12 【正确答案】 我确实想和你谈谈,但今天不是好时候。13 【正确答案】 他们离开西雅图已经 20 年了。14 【正确答案】 汽车的价格自一万美元至三十万美元不等。15 【正确答案】 工资和物价是同步变化的。汉译英16 【正确答案】 About two thousand pe

9、ople took part in this marathon,the oldest being a seventyyearold lady17 【正确答案】 The development of a commodity economy is the only way to invigorate our economy and prompt enterprises to raise their efficiency18 【正确答案】 The scientific research is characterized by the integration of theory with practi

10、ce19 【正确答案】 Electrons are known to be minute negative electric charges20 【正确答案】 Beginning this year,we will outsource the schools rearservices to independent service providers.21 【正确答案】 This African country has always been a stricken land22 【正确答案】 His paper is published in a top international academ

11、ic journal23 【正确答案】 In developing higher education,our two nations can profitably share our experience24 【正确答案】 The evil which they did lives after them25 【正确答案】 We should strengthen the construction of spiritual civilization to build a socially harmonious society英译汉26 【正确答案】 对习俗,人们不加质疑便习以为常,这常常令我感到

12、惊讶。比如,婴儿诞生时,亲朋好友会收到孩子的一些特定信息,通常是一张照片、姓名、出生时间和地点以及宝宝的体重然而某人去世时,我们似乎不再乐意遵循这种习俗。人死时,和出生时一样,会化为据。墓碑上将刻有你的名字,也许还会附上一张照片以及你的出生日期(并非只有出生日期,还会有死亡日期与之抗衡)。然而却没有了体重的最新信息。为何不呢?既然无意费心离世时的体重,又何必称出生时的体重?【试题解析】 本文选自 Richard Herring 在 Metro News 网站上发表的名为Time Weights for No Man,Dead or Alive 的一篇随感,表达了作者对出生时测量体重,死后墓碑却不再提及体重这一习俗的疑惑与人们不对其产生怀疑的不满,因为是网络文章,其中出现了一些较为新潮的流行用语,考生需要在备考过程中多留意、多积累。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • BS ISO 1431-1-2012 Rubber vulcanized or thermoplastic Resistance to ozone cracking Static and dynamic strain testing《硫化橡胶或热塑性橡胶 耐臭氧龟裂性 静态和动态应变试验》.pdf BS ISO 1431-1-2012 Rubber vulcanized or thermoplastic Resistance to ozone cracking Static and dynamic strain testing《硫化橡胶或热塑性橡胶 耐臭氧龟裂性 静态和动态应变试验》.pdf
  • BS ISO 1431-3-2017 Rubber vulcanized or thermoplastic Resistance to ozone cracking Reference and alternative methods for determining the ozone concentration in laboratory test cham.pdf BS ISO 1431-3-2017 Rubber vulcanized or thermoplastic Resistance to ozone cracking Reference and alternative methods for determining the ozone concentration in laboratory test cham.pdf
  • BS ISO 14317-2015 Sintered metal materials excluding hardmetals Determination of compressive yield strength《非硬质金属的烧结金属材料 耐压屈服强度的测定》.pdf BS ISO 14317-2015 Sintered metal materials excluding hardmetals Determination of compressive yield strength《非硬质金属的烧结金属材料 耐压屈服强度的测定》.pdf
  • BS ISO 1432-2013 Rubber vulcanized or thermoplastic Determination of low-temperature stiffening (Gehman test)《硫化或热塑性橡胶 低温硬化测定(Gehman试验)》.pdf BS ISO 1432-2013 Rubber vulcanized or thermoplastic Determination of low-temperature stiffening (Gehman test)《硫化或热塑性橡胶 低温硬化测定(Gehman试验)》.pdf
  • BS ISO 14322-2012 Plastics Epoxy resins Determination of degree of crosslinking of crosslinked epoxy resins by differential scanning calorimetry《塑料 环氧树脂 利用差示扫描量热法进行交联环氧树脂的交联度测定》.pdf BS ISO 14322-2012 Plastics Epoxy resins Determination of degree of crosslinking of crosslinked epoxy resins by differential scanning calorimetry《塑料 环氧树脂 利用差示扫描量热法进行交联环氧树脂的交联度测定》.pdf
  • BS ISO 1434-2016 Natural rubber in bales Amount of bale coating Determination《包装式天然橡胶 包装涂层量的测定》.pdf BS ISO 1434-2016 Natural rubber in bales Amount of bale coating Determination《包装式天然橡胶 包装涂层量的测定》.pdf
  • BS ISO 14346-2013 Static design procedure for welded hollow-section joints Recommendations《焊接中空截面接口的静态设计规程 推荐性操作规程》.pdf BS ISO 14346-2013 Static design procedure for welded hollow-section joints Recommendations《焊接中空截面接口的静态设计规程 推荐性操作规程》.pdf
  • BS ISO 14347-2008 Fatigue - Design procedure for welded hollow-section joints - Recommendations《疲劳 焊接中空部件连接件用设计程序 建议》.pdf BS ISO 14347-2008 Fatigue - Design procedure for welded hollow-section joints - Recommendations《疲劳 焊接中空部件连接件用设计程序 建议》.pdf
  • BS ISO 1436-2017 Rubber hoses and hose assemblies Wire-braid-reinforced hydraulic types for oil-based or water-based fluids Specification《橡胶软管和软管组件 油质或水质流体用金属丝编织增强液压型管 规范》.pdf BS ISO 1436-2017 Rubber hoses and hose assemblies Wire-braid-reinforced hydraulic types for oil-based or water-based fluids Specification《橡胶软管和软管组件 油质或水质流体用金属丝编织增强液压型管 规范》.pdf
  • 相关搜索
    资源标签

    当前位置:首页 > 考试资料 > 大学考试

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1